<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>71. Instrumentum venditionis di Margherita in favore di Angelo Falifoco di Potenza</title>
        <respStmt>
          <name>Donatella Gerardi</name>
          <resp>transcription by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Donatella Gerardi</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source">ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 61r-62v, n. 18 [S].</bibl>
          <bibl type="tradition" />
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>!-Instr</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Margherita vedova del fu Giovanni Greco di Potenza, iure Romano vivens, vende ad Angelo Falifoco di Potenza una terra sita nel tenimento di Potenza in contrada Gallulini ‹ovvero Gattulini›, al prezzo convenuto di nove once in carlini d’argento, di cui otto once e tre tarì sono consegnati alla venditrice contestualmente alla vendita, mentre ventiquattro tarì sono stati da lei ricevuti in precedenza.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy">
              <p>Il f. 61 è interessato da uno strappo, dovuto a muffa, che lo attraversa integralmente nel senso della lunghezza; integrazioni dal formulario coevo ovvero dal regesto di S.</p>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1375-02-18</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          In nomine Dei eterni et salvatoris nostri Iesu Christi, anno a nativitate eius millesimo tricentesimo septuagesi[mo] [q]uinto, regnante serenissima domina nostra
          <persName key="Giovanna I d'Angiò" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q235381">Ioanna</persName>
          Dei gratia regina
          <placeName key="Gerusalemme" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1218">Hierusalem</placeName>
          et
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          ,
          <placeName key="Puglia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1447">ducatus Apuleę</placeName>
          et
          <placeName key="Capua" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1280122">principatus Capue</placeName>
          ,
          <placeName key="Provenza, contea" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2991382">Provincie</placeName>
          et
          <placeName key="Forcalquier" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q104431">Forcalquerii</placeName>
          ac
          <placeName key="Piemonte" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1216">Pedimontis</placeName>
          comitissa, regnorum vero eius anno tricesimo tertio feliciter am[en], die ottavo decimo mensis februarii, tertie decime indittionis, apud civitatem
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          .
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          [Nos]
          <persName key="Adenolfo de Stampis, giudice annuale di Potenza">Adinolfus de Stampis</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentia</placeName>
          , civitatis eiusdem
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          annalis iu[d]ex,
          <persName key="Mattia Cappello de Auletta, pubblico notaio regio per le province di Principato citra e ultra e di Basilicata">Matthias Cappellus</persName>
          de
          <placeName key="Auletta" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q80599">Auletta</placeName>
          puplicus ubilibet per provintias
          <placeName key="Principato citra" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q15141466">[Principat]us citra</placeName>
          et
          <placeName key="Principato ultra" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q3403566">ultra serras Montorii</placeName>
          et
          <placeName key="Basilicata" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1452">Basilicate</placeName>
          reginali au[toritate notar]ius et subscripti testes ad hoc specialiter vocati et rogati presenti [scripto puplico notum]facimus et testamur quod
          <persName key="Margherita, vedova di Giovanni Greco">Margarita mulier, relitta quondam</persName>
          <persName key="Giovanni Greco">[Ioannis Greci</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentia</placeName>
          in no]stri presentia constituta, ex parte una, et
          <persName key="Angelo Falifoco">An[gelus Falifocus ...]</persName>
          habitator
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          ex parte altera, [predicta vero
          <persName key="Margherita, vedova di Giovanni Greco">Mar]garita</persName>
          , mero iuro Romano vivente, ut ceteri homines et mulier[es civitatis] ipsius
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          ab antiquo vixerunt et vivunt, non vi, d[o]lo nec metu [co]atta nec aliqua suasione indutta, sed sua bona mera et spontanea vo[l]untate, ut dixit, vendidit, traddidit, alienavit et per fustem assigna[vit i]ure proprio et inperpetuum ditto
          <persName key="Angelo Falifoco">
            Angelo Faliforo
            <ref target="#Ngwlzvwrsu" type="alpha" />
          </persName>
          ibidem presenti, pr[o se] et suis heredibus recipienti et stipulanti, terras suas quas habet in tenimento civitatis ipsius, in
          <placeName key="Gattulini, località">
            contrata Gallulini
            <ref target="#Nu5zvn993r" type="alpha" />
          </placeName>
          , pro unciis novem in carolenis argenti, sexagint[a] per unciam et duobus pro tareno q[uo]l[ib]et conputatis, regni et iusti ponderis generalis, [de qui]bus quidem unciis novem in carlenis, ut supra, ditta
          <persName key="Margherita, vedova di Giovanni Greco">Margarita</persName>
          venditrix presentialiter et manualiter [rece]pit et habuit a ditto
          <persName key="Angelo Falifoco">Angelo</persName>
          emptore uncias otto et tarenos sex regni ponderis, // (c. 61v) ut supra, et sponte conf[essa est] recepisse ab [eo]dem
          <persName key="Angelo Falifoco">Angelo</persName>
          tarenos viginti quatuor, totum scilicet [pret]ium venditio[nis] ipsius. Quam terram ipsam preditta venditrix hos dixit f[ore fines], videlicet: ab una parte sunt t[erre] notarii / Ma[...]ia de [...]roa, ab alia parte sunt terre
          <placeName key="S. Luca, monastero in Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3860496">Santi Luce</placeName>
          , ab alia parte sunt terre quondam
          <persName key="Angelo [...] Butterii">Angeli [.....] Butterii</persName>
          mediante vallone et ab alia parte / sunt terre [...............] et si qui alii sunt confines; quas quoque terras emerat ipsa
          <persName key="Margherita, vedova di Giovanni Greco">Margarita</persName>
          […………………………………] ve[n]ditrix seu
          <persName key="Fisotta de Melfia">Fisotta de Melfia</persName>
          nomine et pro parte [................................]
          <persName key="Giovannuccio de Landulfo de Santa Sufia">Ioannutio de Landulfo de Santa Sufia</persName>
          et Ruchi ea [..............................] quoddam puplico instrumento inde confetto per manus m[……..............]. Quapropter prenominata
          <persName key="Margherita, vedova di Giovanni Greco">Margarita</persName>
          ven[ditrix dicto emptori de]dit ac heredibus suis plenariam et omnimodam [potestatem d]onandi, permutandi nec non et quocumque [modo voluerit alienandi terram ipsam]. Promittens insuper ipsa venditrix per s[e su]osque heredes ipsi emptori pro [s]e et suis heredibus stipulanti, litem ve[l] controversiam ipsi emptori v[e]l suis heredibus ullo umquam tempore n[on i]nferre nec inferenti consentire, immo terras ipsas tam in proprietate [quam i]n possessione ab omni homine legitime defendere et autorizare et disbrigare  et in nullo contra facere vel venire, per se vel alium vel alios, aliqua ratione vel causa, de iure vel de fatto, in iudicio vel extra iudicium, iure ordinario vel extraordinario, canonico vel civili, obligans se suosque hered[es] ad [p]enam dupli ipsius pecunie quantitatis, medietate silicet ipsius pene curie ducali ‹sic› [.............................] vel illi curie ubi exinde f[ue]rit reclamatio fatta et reliqua medietate ipsi emptori et suis heredibus si secus inde fieret applicanda, me preditto notario puplico pro parte ditte curie // (c. 62r) et q[uor]um interest [et] poterit inte[sse] p[e]nam i[psa]m [so]llempniter et legitime stipulanti; qua pena soluta ve[l non] sol[u]ta aut gratiose remissa, presens contrattus suum robbur obtineat […]nominatis
          <ref target="#Nu1581zwvc" type="alpha" />
          et totiens exigatur penam ipsam quotiens fuerit contra premissa vel aliquod premissorum modo aliquo contraventum vel contra[fattum .....]; renuntians expresse ditta venditrix exceptioni doli, vis, metus et infatt[um], b[e]neficioa restitutionis in integrum, legi sensimus
          <ref target="#Ngrl0rlfpc" type="alpha" />
          , except[ion]i non pondera[te] pecunie, non eletti argenti, ecceptioni non receptorum dittorum tarenorum viginti quatuor, rei aliter geste quam superius est expressum legique dicenti g[eneralem] renuntiationem non valere et penam in contrattibus non opponi et appositam non [exi]gi et generaliter omnibus aliis et legum auxiliis, scriptis et non scriptis, litteris, privilegiis quibuscumque impetratis et impetrandis quibus posset [co]ntra premissa venire vel aliquod premissorum vel modo aliquo se tueri; c[er]tiorata prius per nos que et quales essent ipsas renuntiationes benefi[cii et] iuris et legum auxilia quibus se posset iuvari. Et voluit ditta v[en]di[trix] quod si in presenti contrattu e(ss)et aliqua iuris sollempnitas tacita vel obmissa, quod ad cautelam et robur preditti emptoris et heredum suorum, illa sollempnitas tacite subintelligatur et sic pro expresse posita atque ditta, quodque de premissis omnibus semel, bis et quotiens opus fuerit possit refici puplicum instrumentum ad consilium sapientis, veritatis substantia non mutata. Et ad mayorem [cautelam] pr[e]fata
          <persName key="Margherita, vedova di Giovanni Greco">Margarita</persName>
          ad man[us] preditti
          <persName key="Angelo Falifoco">Angeli</persName>
          emptoris iuravit ad santa Dei evangelia corporaliter man[u tat]ta omnia supraditta et infrascripta inviolabiliter observare et quodlibet premissorum (c. 62v) facere ab omnibus ob[ser]vare; [et .......] ad futuram memoriam et ditti
          <persName key="Angelo Falifoco">Angeli</persName>
          emptoris  et heredum suorum cautelam [fattum] est exinde presens puplicum instrumentum per manus mei preditti notarii, meo solito signo signatum, signo et  subscriptione mei qui supra iudicis [et] signis et subscriptionibus testium roboratum.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Ngwlzvwrsu" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S, in docc. coevi</hi>
            Falifoco
          </note>
          <note xml:id="Nu5zvn993r" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Gattulini
            <hi rend="italic">(da docc. coevi)</hi>
          </note>
          <note xml:id="Nu1581zwvc" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            firmitatis
          </note>
          <note xml:id="Ngrl0rlfpc" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Sancimus
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Quod scribsi ego predittus notarius qui [premissis] omnibus rogatus interfui et meo solito signo signavi; quod autem superius i[nter]lineatum est et legitur «doli» non noceat, quia accidit mihi notario non vitio, sed errore, unde pro autentico habeatur. Quod scribsi ego ut supra et superius abrasum apparet et legitur «G[.....]ulini» non noceat quia mihi notario etiam accidit, non vitio sed errore. Quod scribsi ut supra. (SN) 
  Ego
          <persName key="Adenolfo de Stampis, giudice annuale di Potenza">Adenolfus de Stampis</persName>
          [a]ccepto
          <ref target="#Nv2b8rmr2r" type="alpha" />
          qui supra 
  Ego
          <persName key="Antonio de Vitellis, prete">presbiter Antonius de Vitellis</persName>
          testis interfui 
  Ego
          <persName key="Francesco notarii Iacobi, pubblico notaio regio per tutto regno di Sicilia">notarius Franciscus notarii I[a]cobi</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentia</placeName>
          testis interfui et me sub(scrip)si 
  [Ego]
          <persName key="Vitello de Constantia, diacono">diaconus Vicellus de Constantia</persName>
          ‹sic› de
          <placeName key="Anzi" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q52513">Ansie</placeName>
          ‹sic› testis sum 
  Ego
          <persName key="Leonardo Millarino, prete e diacono">
            presbiter diaconus Leonardus Nullarino
            <ref target="#Nlgjnw522r" type="alpha" />
          </persName>
          testis sum  
  Ego
          <persName key="Masello Strambo">Masellus Strambus</persName>
          testis sum 
  Ego
          <persName key="Gregorio de Casali Aspero, diacono">diaconus Gregorius de Casali Asp(er)o</persName>
          testis interfui
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nv2b8rmr2r" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            iudex
          </note>
          <note xml:id="Nlgjnw522r" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Millarino
            <hi rend="italic">(da docc. coevi)</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>