<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>47. Instrumentum venditionis di Francesco e Bartolo, fratelli, in favore di Tommaso de Conte de casali di Potenza</title>
        <respStmt>
          <name>Donatella Gerardi</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Donatella Gerardi</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source">ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 407r-409v, n. 121 [S].</bibl>
          <bibl type="tradition" />
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>!-Instr</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Francesco e Bartolo, fratelli, figli del fu Manfredi de notario Andrea di Potenza, vendono a Tommaso de Conte de casali, di detta città, un appezzamento di terra sito nel territorio di Potenza, in contrada Macla de Calle, al prezzo di un’oncia e diciotto tarì di carlini d’argento e stabilendo una pena per i contravventori pari al doppio della cifra corrisposta.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1346-04-07</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          (c. 407v) In nomine domini nostri Iesu Christi amen. Anno a nativitate eiusdem millesimo trecentesimo quatragesimo sexto, regnante domina nostra
          <persName key="Giovanna I d'Angiò" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q235381">Iohanna</persName>
          Dei gratia inclita
          <placeName key="Gerusalemme" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1218">Hierusalem</placeName>
          et
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          regina,
          <placeName key="Puglia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1447">ducatus Apulie</placeName>
          et
          <placeName key="Capua" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1280122">principatus Capue</placeName>
          ,
          <placeName key="Provenza, contea" ref="https://www.wikidataa.org/wiki/Q2991382">Provincie</placeName>
          et
          <placeName key="Forcalquier" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q104431">Forcalquerii</placeName>
          ac
          <placeName key="Piemonte" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1216">Pedimontis</placeName>
          comitissa, regnorum suorum anno quarto feliciter amen, die septimo men//sis (c. 408r) aprelis, quartadecimaa indictionis, apud civitatem
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          .
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Nos
          <persName key="Andrea de Lacupensuli, giudice di Potenza">Andreas de Lacupensuli</persName>
          iudex ipsius civitatis,
          <persName key="Giacomo de Ingannulo, pubblico notaio regio per le province di Basilicata, Terra di Bari, Capitanata, Principato citra e ultra, Terra di Lavoro e comitato di Molise">Iacobus de Ingannulo</persName>
          de eadem civitate puplicus ubilibet per provincias
          <placeName key="Basilicata" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1452">Basilicate</placeName>
          ,
          <placeName key="Terra di Bari" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q15141665">Terre Bari</placeName>
          ,
          <placeName key="Capitanata" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q384852">Capitinate</placeName>
          ,
          <placeName key="Principato ultra" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q3403566">Principatus ultra</placeName>
          <placeName key="Principato citra" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q15141466">citraque serras Montorii</placeName>
          ac
          <placeName key="Terra di Lavoro" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q765893">Terre Laboris</placeName>
          ac
          <placeName key="Comitato di Molise" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1443">comitatus Molisii</placeName>
          regia authoritate notarius et testes subscripti ad hoc specialiter vocati et rogati, presenti scripto publico notumfacimus et testamur quod in nostri presentia constituti
          <persName key="Francesco figlio di Manfredi de notario Andrea">Franciscus</persName>
          et
          <persName key="Bartolomeo figlio di Manfredi de notario Andrea">Bartholomeus</persName>
          fratres, filii condam
          <persName key="Manfredi de notario Andrea">Manfridi de notario Andrea</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentia</placeName>
          , eorum bona, gratuita et spontanea voluntate vendiderunt, traddiderunt, alienaverunt et per fustem ‹sic› traditionem assignaverunt iure proprio in perpetuum
          <persName key="Tommaso de Conte">Thomasio de Conte</persName>
          de casali dicte civitatis
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          , ibidem presenti et ementi pro se et eius heredibus, petiam unam terre sitam in territorio ipsius civitatis in
          <placeName key="Macchia de Calle, contrada">contrata Macle de Calle</placeName>
          , cuius hos dixerunt esse confines: a duabus partibus tenet
          <persName key="Francesco de notario Andrea">Franciscus de notario Andrea</persName>
          ; ab alia parte tenet
          <persName key="Ruggero de dompa Betanya">Rogerius de dompna Betanya</persName>
          mediante vallono et ab aliis duabus partibus tenet dompnus
          <persName key="Aimario de Lacupensuli">Aymarius de Lacupensuli</persName>
          et siqui alii sunt confines, ad habendi ‹sic›, tenendi ‹sic›, possidendi ‹sic›, vendendi ‹sic›, donandi ‹sic›, permutandi ‹sic› nec non quocumque modo voluerint alienandi ‹sic›, // (c. 408v) cum accessibus et regressibus suis et cum viis eius in eam intrandi et exeundi atque cum omnibus aliis universis iuribus et pertinentiis dicte terre eisdem venditoribus pro ipsa terra aud ‹sic› ex ea sive ipsi terre pertinentibus quovismodo. Pro qua quidem vendicione predicti fratres venditores confexi fuerunt et contenti in nostri presentia se habuisse et manualiter recepisse a dicto
          <persName key="Tommaso de Conte">Thomasio</persName>
          emptore, nomine precii, in carlenis argenti, sexaginta per unciam et duobus per tarenum quemlibet computatis, unciam unam et tarenos decem et octo ponderis generalis, totum silicet precium vendicionis ipsius, renunciantes exceptioni non numerate peccunie, non solute et non designate ‹sic› ac non boni seu electi argenti, legi ressissorie qua deceptis ultra dimidiam partem iusti precii subvenitur et omni alio beneficio omnium iurium atque legum quibus suffragantibus dicta posset vendicio et confexio seu dep(redic)ti
          <ref target="#Nernmj3ztf" type="alpha" />
          huius tenor in aliquo minui vel infringi. Promittentes iidem venditores per se suosque heredes dicto emptori pro se suisque heredibus stipulanti litem vel controversiam de dicta terra ullo unquam tempore non inferre nec inferenti consentire, sed ipsam tam in proprietate quam in possessione sibi et suis heredibus legitime defendere, guarentire et disbrigare et predicta venditione et omnia et singula supradicta et infrascripta rata et firma // (c. 409r) habere perpetuo et tenere et nunquam contrafacere vel venire, per se vel suos heredes aud aliquem loco eorum, in iudicio vel extra, de iure vel de facto, aliquo ingenio seu tractatu, sub pena dupli precii supradicti, medietate ipsius pene reginali curie et altera medietate prefato emptori vel suis heredibus persolvenda, me predicto notario publico pro parte dicte curie et dicto emptore pro se suisque heredibus a iamdi[cti]s venditoribus legitime stipulantibus penam ipsam. Qua soluta vel non, predicta et subscripta omnia in suo nichilominus robore perseverent; pro quibus omnibus actendendis et inviolabiliter observandis prenominati fratres venditores prefato
          <persName key="Tommaso de Conte">Thomasio</persName>
          emptori corpo[ra]lia coram nobis prestiterunt ad sancta Dei evangelia [iur]amentum. Unde ad futuram memoriam dictorum
          <persName key="Francesco figlio di Manfredi de notario Andrea">Francisci</persName>
          et
          <persName key="Bartolomeo figlio di Manfredi de notario Andrea">Bartholi</persName>
          venditorum preces et dicti
          <persName key="Tommaso de Conte">Thomasii</persName>
          emptoris et heredum suorum [ca]utelam [fa]ctum est exinde presens publicum instrumentum per manus mei predicti notarii, signo meo solito signatum, [mei] qui supra iudicis ac nostrorum predictorum subscriptorum testium signis et subscriptionibus roboratum.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nernmj3ztf" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            scripti
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Quod scripsi ego predictus
          <persName key="Giacomo de Ingannulo, pubblico notaio regio per le province di Basilicata, Terra di Bari, Capitanata, Principato citra e ultra, Terra di Lavoro e comitato di Molise">Iacobus</persName>
          publicus ut supra  notarius qui premissis omnibus rogatus interfui et meo signo solito signavi. // (c. 409v) 
  Ego
          <persName key="Andrea de Lacupensuli, giudice di Potenza">Andreas de Lacupensuli iudex</persName>
          civitatis
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          qui supra 	 
  Ego
          <persName key="Aimario de Lacupensuli">Aimarius de Lacupensuli</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentia</placeName>
          inde
          <ref target="#N81splxlap" type="alpha" />
          interfui 
  Ego
          <persName key="Gerardo de Carruba, giudice annuale di Potenza">iudex Gerardus de Carruba</persName>
          testis interfui 
  Ego
          <persName key="Evaius de Ioy, diacono, giudice">
            Evocus de Iay daverincus
            <ref target="#N2eskbhus6" type="alpha" />
          </persName>
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Peregrino de Levatro">
            Pereogus de Lut(r)o
            <ref target="#Ne3llmsevn" type="alpha" />
          </persName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Nicola de Helia">Nicolaus de Helya</persName>
          de
          <placeName key="Pignola" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q52639">Vineola</placeName>
          interfui
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="N81splxlap" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            testis
          </note>
          <note xml:id="N2eskbhus6" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Eva(ius) de Ioy diaconus
            <hi rend="italic">(da nota testium)</hi>
          </note>
          <note xml:id="Ne3llmsevn" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Peregrinus de Levatro
            <hi rend="italic">(da nota testium)</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>