<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>41. Instrumentum venditionis di Gerardo de Madio in favore di Giuliano de Raimundo e a Raimondo de Raimundo</title>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Donatella Gerardi</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Donatella Gerardi</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source">ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 464v-467r, n. 143 [S].</bibl>
          <bibl type="tradition" />
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>!-Instr</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Gerardo de Madio, cittadino di Potenza, vende a Giuliano de Raimundo e a Raimondo de Raimundo, cittadini della stessa terra, alcuni appezzamenti di terreno siti nelle contrade Fonte de Spina, Fonte de Cadera ‹ovvero Calera, Callera› e Praticellorum, al prezzo di venti once di carlini d’argento, nonché stabilendo per i violatori del presente contratto una pena pari a venti once d’oro.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1336-10-16</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          (c. 464v) Anno dominice incarnationis millesimo trecentesimo ‹tricesimo›
          <ref target="#Nqdoe0klg5" type="integer" />
          sexto, regnante domino nostro
          <persName key="Roberto d'Angiò" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q290720">Roberto</persName>
          Dei gratia
          <placeName key="Gerusalemme" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1218">Ierusalem</placeName>
          et
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          rege,
          <placeName key="Puglia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1447">ducatus Apulie</placeName>
          et
          <placeName key="Capua" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1280122">principatus Capue</placeName>
          ,
          <placeName key="Provenza, contea" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2991382">Provincie</placeName>
          et
          <placeName key="Forcalquier" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q104431">Forcalquerii</placeName>
          ac
          <placeName key="Piemonte" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1216">Pedimontis</placeName>
          comite, regnorum vero eius anno vicesimo octavo feliciter amen, die sextodecimo octobris, s(ex)te
          <ref target="#Nsygnhbv4n" type="alpha" />
          inditionis, apud
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentiam</placeName>
          .
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nqdoe0klg5" type="integer">La data è stata integrata ipotizzando un errore materiale del trascrittore (che ha omesso il terzo numero) tenendo conto dell’era regni di Roberto d’Angiò computata per anni interi (come si constata in altri docc. qui editi, rogati dal medesimo notaio).</note>
          <note xml:id="Nsygnhbv4n" type="alpha">
            <hi rend="italic">Verosimilmente nell’originale vi era la cifra corretta</hi>
            5
            <hi rend="italic">(seguita da -te in apice), resa con S dal trascrittore</hi>
            .
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Nos
          <persName key="Gerardo de Carruba, regio giudice di Potenza">Girardus de Caruba</persName>
          iudex
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          ,
          <persName key="Angelus de Bono Pari, pubblico notaio di Potenza">Angelus de Bono Pari</persName>
          publicus eiusdem terre notarius et testes subscripti literati de eidem ‹sic› terra ad hoc specialiter vocati et rogati, presenti scripto publico notumfacimus et testamur quod constitus ‹sic› in nostri presentia
          <persName key="Gerardo de Madio">Girardus de Madio</persName>
          civis
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          , ex parte una, et
          <persName key="Giuliano de Raimundo">Iulianus de Raimundo</persName>
          et
          <persName key="Raimondo de Raimundo">Raymundus de Raimundo</persName>
          // (c. 465r) cives eideme terre
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          , ex parte altera, predictus
          <persName key="Gerardo de Madio">Girardus de Madio</persName>
          vendidit, tradidit et ‹per› fustis tradidicionem assignavit iure proprio et imperpetuum, per se et suos heredes, eisdem
          <persName key="Giuliano de Raimundo">Iuliano</persName>
          et
          <persName key="Raimondo de Raimundo">Raymundo</persName>
          ibidem presentibus, pro se et eorum heredibus recipientibus, ementibus et habentibus, infrascriptas terras que fuerunt quondam
          <persName key="Giordano de Saraodano">Iordani de Saraodano</persName>
          ; item terram unam que fuit
          <persName key="Andrea de Troyana">Andree de Troyana</persName>
          ; item alias terras que fuerunt quondam
          <persName key="Giovanni Sagesio">Iohannis Sagesii</persName>
          ; item alias terras que fuerunt quondam
          <persName key="Tommaso de Franco">Thomasii de Franco</persName>
          et
          <persName key="Perrone de Franco">
            Petroni
            <ref target="#Nz4hq57fap" type="alpha" />
            de Franco
          </persName>
          ; item alias terras que fuerunt quondam domni
          <persName key="Guglielmo de Ponciaco">
            Guillelmi de Pontiato
            <ref target="#Norpsocv7n" type="alpha" />
          </persName>
          a quadam via que vadit ‹ad›
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentiam</placeName>
          casallarium seu massariam circualdorum
          <ref target="#Ncm1xwziun" type="alpha" />
          supra; item alias terras que fuerunt quondam domni
          <persName key="Manfredi Caputo">Manfridi Caputi</persName>
          a dicta via circualdorum et castallarii supra; item aliam petiam terre que fuit quondam domni
          <persName key="Guglielmo de Ponciaco">Guillelmi de Pontiato</persName>
          , sitas in tenimento
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          , in contratibus
          <placeName key="Fonte de Spina">Fontis de Spina</placeName>
          ,
          <placeName key="Fonte de Calera">
            Fontis de Cadera
            <ref target="#Nhwol2hm4i" type="alpha" />
          </placeName>
          et // (c. 465v)
          <placeName key="Praticello, località">
            Patricellorum
            <ref target="#Ndq89hgm9i" type="alpha" />
          </placeName>
          , quorum hos domnus venditor dixit fore confines, viam
          <ref target="#Nxxj8nf3th" type="alpha" />
          : ab una parte predictarum terrarum omnium subscriptorum tenent predicti emptores mediante cursu aque dicte
          <placeName key="Fonte de Calera">Fontis de Callera</placeName>
          ,
          <placeName key="S. Gerardo di Potenza, chiesa cattedrale" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2942757">ecclesia Sancti Girardi</placeName>
          et domnus
          <persName key="Nicola de Stampis">Nicolaus de Stampis</persName>
          ; a secunda parte tenent
          <persName key="Riccardus de Roto">
            Riccardus de Rato
            <ref target="#N9yd1p3v7l" type="alpha" />
          </persName>
          et
          <persName key="Pietro Corno">
            Petrus Tornus
            <ref target="#Nzw9lif427" type="alpha" />
          </persName>
          mediante via que vadit ad fontem
          <placeName key="Monte de Oclano (Montocchio)">Monte de Orclano</placeName>
          ; a tertia et a quarta parte tenet dicta
          <placeName key="S. Gerardo di Potenza, chiesa cattedrale" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2942757">ecclesia Sancti Girardi</placeName>
          et siqui alii sunt confines; has autem terras predictas qualiter sunt prescriptis finibus circumdatas per designata latera quatuor, una cum omnibus accessionibus et ingressionibus suis dictis
          <persName key="Giuliano de Raimundo">Iuliano</persName>
          et
          <persName key="Raimondo de Raimundo">Raymundo</persName>
          , ut dittum est, vendidit et tradidit; pro quibus predictus
          <persName key="Gerardo de Madio">Girardus de Madio</persName>
          confessus fuit recepisse et habuisse presentialiter et manualiter a dictis
          <persName key="Giuliano de Raimundo">Iuliano</persName>
          et
          <persName key="Raimondo de Raimundo">Raymundo</persName>
          emptoribus, nomine precii supradicti, uncias viginti in har(lenis) ‹sic› argenti sexaginta per unciam conputatis ponderis generalis, totum videlicet precium venditionis ipsius; renuntiantsm expresse // (c. 466r) dictus venditor eisdem emptoribus quam heredibus suis exceptioni non numerate pecunie, non ponderati ac electi argenti ac omnii alii iuris ac legum auxilio per quos posset dicta confessio seu vendicio retractari ac huius scripti tenor posset in aliquo minui vel infringi; quia propterea
          <ref target="#Ndqzq42y88" type="alpha" />
          predictus venditor dedit et tradidit tam dictis emptoribus quam heredibus suis liberam et omnimodam potestatem tenendi, possidendi, vendendi, permutandi nec non et quocumque modo voluerunt alienandi terras suprascriptas;  insuper dictus venditor repromisit eisdem emptoribus et heredibus ‹suis defendere et guarentire› contra omnes homines qui dictos emptores vel suos heredes de dictis terris ‹molestare vel inquietare temp›taverint more iudiciorum; et si forte predictus
          <persName key="Gerardo de Madio">Girardus</persName>
          vendi‹tor vel sui› heredes contra eosdem emptores vel suos heredes de predictis terris aliquo ‹tempore› venerint ‹vel eas ca›lupniati fuerint seu per ‹quodlibet› ingenium eas repetere vel subtrahere a dictis  emptoribus quesierint, ‹debeant componere› uncias auri // (c. 466v) viginti ponderis generalis nomine pene, medietatem dictis emptoribus vel heredibus suis et alteram medietatem curie reginali seu regali, me predicto notario publico penam ipsam pro parte eiusdem curie et dictis emptoribus pro se et suis heredibus legitime et sollemniter stipulantibus; et pena soluta vel non, predicta omnia et singula in suo robore perdurent; et ad maiorem cautelam dictus
          <persName key="Gerardo de Madio">Girardus de Madio</persName>
          venditor eisdem emptoribus ad sancta Dei evangelia corporaliter per eum tacto libro iuravit predictam venditionem, precii soluptionem et omnia alia et singula supradicta imperpetuum actendere ac observare et non contrafacere vel venire, per se vel alium, de facto, omni dolo et fraude cessantibus.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nz4hq57fap" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Perroni
            <hi rend="italic">(da docc. coevi)</hi>
          </note>
          <note xml:id="Norpsocv7n" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Ponciaco
            <hi rend="italic">(da docc. coevi), qui e in seguito</hi>
          </note>
          <note xml:id="Ncm1xwziun" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S</hi>
          </note>
          <note xml:id="Nhwol2hm4i" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S qui, sotto</hi>
            Calera/Callera
          </note>
          <note xml:id="Ndq89hgm9i" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Praticellorum
          </note>
          <note xml:id="N9yd1p3v7l" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Roto
            <hi rend="italic">(da docc. coevi)</hi>
          </note>
          <note xml:id="Nzw9lif427" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Cornus
            <hi rend="italic">(da docc. coevi)</hi>
          </note>
          <note xml:id="Ndqzq42y88" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            qua propter
          </note>
          <note xml:id="Nxxj8nf3th" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            videlicet
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Et taliter ego idem
          <persName key="Angelus de Bono Pari, pubblico notaio di Potenza">Angelus de Bono Pari</persName>
          publicus
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          notariuspresens publicum instrumentum venditionis de mandato contrahentium // (c. 467r) predictorum scripsi quia predictis omnibus rogatus interfui et meo signo signavi. (SN) 
  Ego
          <persName key="Gerardo de Carruba, regio giudice di Potenza">Girardus de Caruba</persName>
          iudex civitatis
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          qui supra 
  Ego
          <persName key="Roberto de Madio, giudice">iudex Robertus de Madio</persName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Matteo de Abrucio">Matheus de Abrucio</persName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Francesco de Ioya, fisico">Franciscus de Ioya phisicus</persName>
          testis sum 
  Ego
          <persName key="Berardo di Berardo de Roto">Berardus Berardi de Roto</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentia</placeName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Gerardo de iudice Roberto">Girardus de iudice Roberto</persName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Coluccio Cina ?">Colucius Cina</persName>
          ‹sic› iudicis interfui 
  Ego
          <persName key="Pietro de Melfia">Petrus de Melfia</persName>
          testis interfui 
  Ego
          <persName key="Matteo de Conforto">Matheus de Conforto</persName>
          interfui
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>