<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>29. Instrumentum venditionis di Isabella (con i figli Lucia, Francesca e Demetrio) in favore di Giovanni de Petruccio</title>
        <respStmt>
          <name>Donatella Gerardi</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Donatella Gerardi</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source">ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 453r-454r, n. 139 [S].</bibl>
          <bibl type="tradition" />
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>!-Instr</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Isabella Ricca del fu Pietro de domna Lucia, di Potenza, agendo di concerto con le proprie figlie Lucia e Francesca, mero iure Romano viventes, nonché con Demetrio, fratello di queste, vende a Giovanni de Petruccio di Potenza alcune terre site nel tenimento di Potenza in contrada Rivifrigidi, al prezzo di cinque ‹ovvero sei?› once d’oro; contestualmente, è fissata una pena pari a quattro once d’oro per i contravventori ed è nominato un fideiussore de evictione.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1326-04-17</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          (c. 453r) Anno dominice incarnationis millesimo trecentesimo vicesimo sexto, regnante domino nostro regnante domino nostro
          <persName key="Roberto d'Angiò" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q290720">Roberto</persName>
          Dei gratia
          <placeName key="Gerusalemme" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1218">Ierusalem</placeName>
          et
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          rege,
          <placeName key="Puglia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1447">ducatus Apulie</placeName>
          et
          <placeName key="Capua" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1280122">principatus Capue</placeName>
          ,
          <placeName key="Provenza, contea" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2991382">Provincie</placeName>
          et
          <placeName key="Forcalquier" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q104431">Forcalquerii</placeName>
          ac
          <placeName key="Piemonte" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1216">Pedimontis</placeName>
          comite, regnorum vero eius anno septimo decimo  feliciter amen, die septimo quinto ‹sic› aprilis, none inditionis, apud
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentiam</placeName>
          .
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Nos
          <persName key="Giacomo de domino Guillielmo de David, giudice di Potenza">
            Iacobus de domino Guillemo de Damno
            <ref target="#Nsp0gk8hjm" type="alpha" />
          </persName>
          iudex civitatis
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          ,
          <persName key="Nicola Strambo, pubblico notaio di Potenza">Nicolaus Strambus</persName>
          publicus eiusdem civitatis notarius et testes subscripti ad hoc specialiter vocati et [r]ogati, presenti scripto publico notumfacimus et [testamur] quod in nostri presentia constituta
          <persName key="Isabella Ricca">Ysabella Ricca</persName>
          quondam
          <persName key="Pietro de domna Lucia">Petrus ‹sic› de domna Lucia</persName>
          ,
          <persName key="Lucia, figlia di Isabella Ricca">Lucia</persName>
          et
          <persName key="Francesca, figlia di Isabella Ricca">Francesca</persName>
          filie ipsius
          <persName key="Isabella Ricca">Ysabelle</persName>
          , mero iure Romano viventes, et
          <persName key="Demetrio, fratello di Lucia e Francesca">Demetrius</persName>
          frater eorum, de
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentia</placeName>
          , vendiderunt et per fustis traditionem assignaverunt
          <persName key="Giovanni de Petruccio">Iohanni de Petruccio</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentia</placeName>
          , presenti et pro se et suis heredibus recipienti, quasdam terras sitas in tenimento
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          in
          <placeName key="Rifreddo, contrada">contrata Rivifrigidi</placeName>
          , quarte ‹sic› ab una parte tenent heredes quondam
          <persName key="Costanzo Almea">Constantius Almea</persName>
          mediante vallono, a secunda // (c. 452v) parte tenent heredes quondam
          <persName key="Demetrio de Lauro">Demetrii de Lauro</persName>
          , a tertia parte est
          <placeName key="Rifreddo, vallone">vallonus Rivifrigidi</placeName>
          et siqui alii sunt alii confines; has sunt ‹sic› terras prescriptis finibus circundatas, una cum omnibus accessionibus et ingressionibus suis eidem
          <persName key="Giovanni de Petruccio">Iohanni</persName>
          , predicta ‹sic›
          <persName key="Isabella Ricca">Ysabella</persName>
          ,
          <persName key="Lucia, figlia di Isabella Ricca">Lucia</persName>
          ,
          <persName key="Francesca, figlia di Isabella Ricca">Francesca</persName>
          et
          <persName key="Demetrio, fratello di Lucia e Francesca">Demetrius</persName>
          vendiderunt et tradiderunt, ut dictum est, pro unciis auri quinque ponderis generalis, quas quidem uncias sex
          <ref target="#N5xtc0qg2t" type="alpha" />
          predicta
          <persName key="Isabella Ricca">Ysabella</persName>
          et ali ‹sic› cum ea superius nominate ‹sic› a dicto
          <persName key="Giovanni de Petruccio">Iohanne</persName>
          , nobis presentibus, presentialiter et manualiter receperunt et habuerunt. Quapropter predicta
          <persName key="Isabella Ricca">Ysabella</persName>
          e[t al]ii cum ea superius nominate ‹sic› dederunt et trad[ider]unt tam eidem
          <persName key="Giovanni de Petruccio">Iohanne</persName>
          , quam eius heredibus, liberam et omnimodam potestatem tenendi, possidendi, nondorum ‹sic› permutandi nec non et quocumque modo voluerint alienandi terras predictas, promittentes per se suosque heredes dictum
          <persName key="Giovanni de Petruccio">
            Iohannem
            <ref target="#Ngkcw84urx" type="alpha" />
          </persName>
          pro se et suis heredibus stipulanti, litem vel controversiam de dictis terris ullo tempore non inferre nec inferenti consentire, sed ipsas terras omni
          <ref target="#Nvoveleh1y" type="alpha" />
          et suis heredibus tam in proprietate quam in possessione ab omni homine legitime defendere, autorizare et disbrigare et predictam venditionem et omnia et singula supradicta perpetuo firma et rata habere et tenere et non contrafacere // (c. 454r) vel venire, per se vel alium, aliqua causa vel ingenio, de iure vel de facto, sub pena unciarum auri quatuor, medietate curie si secus inde fieret applicanda et reliqua medietate ipsi
          <persName key="Giovanni de Petruccio">Iohanni</persName>
          vel eius heredibus, me predicto notario pro parte ipsius curie et dicto
          <persName key="Giovanni de Petruccio">Iohanne</persName>
          pro se et suis heredibus penam ipsam legitime et solemniter stipulantibus. Et pena soluta vel non, predicta omnia et singula in suo semper robore perseverent; positis in penis
          <ref target="#Nk6ow8vx1y" type="alpha" />
          eisdem per predictam
          <persName key="Isabella Ricca">Ysabellam</persName>
          , et alios cum ea superius nominati, de evitione
          <persName key="Tommaso de Iohanne de Potentia">Thomasio de Iohanne de Potentia</persName>
          de casali
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          , ibidem presenti et ad eandem fideiussionem voluntarite ‹sic› sponte se obligante et fideiubente.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nsp0gk8hjm" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            David
            <hi rend="italic">(da docc. coevi)</hi>
          </note>
          <note xml:id="N5xtc0qg2t" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S qui, sopra</hi>
            quinque
          </note>
          <note xml:id="Ngkcw84urx" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            dicto Iohanni
          </note>
          <note xml:id="Nvoveleh1y" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            sibi
          </note>
          <note xml:id="Nk6ow8vx1y" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            posito exinde
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Et taliter ego idem
          <persName key="Nicola Strambo, pubblico notaio di Potenza">
            Nicolaus Sebastianus
            <ref target="#Ningqvs883" type="alpha" />
          </persName>
          puplicus Potentie notarius hoc instrumentum scripsi quia predictis rogatus interfui et meo solito signo signavi. 
  Ego
          <persName key="Giacomo de domino Guillielmo de David, giudice di Potenza">Iacobus de domino Guillemo de David</persName>
          iudex
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          qui supra 
  Ego
          <persName key="Giacomo de Sancta Caterina, prete">presbiter Iacobus de Sancta Caterina</persName>
          interfui et ‹sic› 
  Ego
          <persName key="Ruggero de Ansia">Rogerius de Ansia</persName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Matteo de Abrucio">Matheo ‹sic› de Abrucio</persName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Matteo de Accareno">Matheus de Accareno</persName>
          testis interfui 
  Ego
          <persName key="Matteo Scotto ovvero Scocco, Stocco">
            Matheus Stoccus
            <ref target="#Nelg7y8mk3" type="alpha" />
          </persName>
          testis interfui
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Ningqvs883" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Strambus
          </note>
          <note xml:id="Nelg7y8mk3" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S qui, nella nota testium</hi>
            Scoccus,
            <hi rend="italic">verosimilmente per</hi>
            Scottus
          </note>
        </span>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>