<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>143. Instrumentum venditionis di Colotto de Abeiola ‹ovvero Abriola› in favore Dominio de Vincola ‹ovvero Domenico de Vineola›</title>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Donatella Gerardi</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Donatella Gerardi</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source">ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 398v-400r, n. 117 [S].</bibl>
          <bibl type="tradition" />
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>!-Instr</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Colotto de Abeiola ‹ovvero Abriola ?› di Potenza vende a Dominio de Vincola ‹ovvero Domenico de Vineola ?›, suo genero, al prezzo di un’oncia e venticinque tarì di carlini d’argento, la metà di una vigna sita nel tenimento di Potenza in località Petra Recolfa unitamente alla metà di un terreno, sito nella stessa località in capite di detta vigna, gravato da un censo annuo di dieci grana da corrispondere alla chiesa di S. Gerardo; in caso di violazione di quanto stabilito nella presente transazione, è fissata una pena pari a quattro once d’oro.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1439-09-11</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          (c. 398v) In nomine domini nostri Iesu Christi amen. Anno a nativitate ipsius millesimo quatrigentesimo tricesimo nono, regnante serenissimo et illustrissimo domino nostro domino
          <persName key="Renato d’Angiò" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q170353">Renato</persName>
          Dei gratia
          <placeName key="Gerusalemme" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1218">Hierusalem</placeName>
          et
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie rege</placeName>
          ac
          <placeName key="Angiò, contea" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q107426">Andegavie</placeName>
          ,
          <placeName key="Ducato di Bar" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q706679">Bari</placeName>
          et
          <placeName key="Lotaringia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q6673921">Lotoringie</placeName>
          duce,
          <placeName key="Provenza, contea" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2991382">Provincie</placeName>
          ,
          <placeName key="Pont-à-Mousson " ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q461413">Pontus</placeName>
          marchionis ‹sic› et
          <placeName key="Le Mans" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1476">Cenomanie</placeName>
          comite, regnorum vero eius anno quinto feliciter amen, die decimo primo mensis septembris, tertie indicionis, apud civitatem
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          .
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Nos
          <persName key="Antonello de Roto, giudice ai contratti per tutto il regno di Sicilia">Antonellus de Roto</persName>
          ipsius civitatis reginalis ad contractus iudex per totum
          <placeName key="Regno di Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q188586">regnum Sicilie</placeName>
          ,
          <persName key="Ruggero de Lauro, pubblico notaio regio per tutto il regno di Sicilia">Rogerius de Lauro</persName>
          de terra
          <placeName key="Atena Lucana" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q80586">Athan(e)</placeName>
          , incola seu habitator civitatis nominate, publicus ubilibet per totum
          <placeName key="Regno di Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q188586">regnum Sicilie</placeName>
          reginali authoritate notarius et testes subscripti ad hoc specialiter vocati et rogati, presenti scripto publico [ven]ditionis instrumento fatemur, notumfacimus atque testa[mur] quod eodem die in nostri presentia constitutus
          <persName key="Colotto de Abeiola (ovvero Abriola?)">
            Coloctus de [Abeiola]
            <ref target="#N8ihjs1e7q" type="alpha" />
          </persName>
          de dicta civitate, non vi, dolo, metu ductus nec aliquibus suasionibus circumventus, sed sua gratuita et spontanea voluntate, sicut sibi utile et expediens visum fuit, vendidit, alienavit et fustis tradicionem assignavit, iure proprio et imperpetuum,
          <persName key="Dominio de Vincola (ovvero Domenico de Vineola?)">
            Dominio de Vincola
            <ref target="#N6jcgpin95" type="alpha" />
          </persName>
          sui generi ibidem presenti, pro se et suis heredibus ementi et recipienti, medietatem unius vinere
          <ref target="#Ndjz17c5tn" type="alpha" />
          , situm et positum ‹sic› in tenimento civitatis predicte, in contrata ubi dicitur
          <placeName key="Petra Repulsa (ovvero Recolfa, Reculsa)">Petra Recolfa</placeName>
          , confinatum  ‹sic› ab uno latere iuxta vineam
          <persName key="Nicola Vecchi">Nicolai Vechi</persName>
          quamvis
          <ref target="#Nmr2aynwda" type="alpha" />
          possidet
          <persName key="Nicola Antonio">Nicolaus Antonius</persName>
          suus filius sepe comuni mediante, ab inferiori parte iuxta vineam
          <persName key="Verchiuto">Verchiuti</persName>
          inter sex iurtii
          <ref target="#N7hggldyld" type="alpha" />
          mediante viam publicam et alia parte iuxta terram
          <persName key="Giovanni di Nicola Vecchi">Iohannis Nicolai Vecchi</persName>
          et alios fines, francam, liberam et exenctam ‹sic› ab omni redditus ‹sic›, ne(xu), censu, (one)re. Item medietatem unius terre sitam et positam in eodem loco, videlicet in capite ipsius vinee, cum redditu sive censu annuatim solvendo (c. 399r) //
          <placeName key="S. Gerardo di Potenza, chiesa cattedrale" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2942757">ecclesie Sancti Girardi</placeName>
          grannorum ‹sic› decem; et dictus venditor prefatum emptorem in corporalem possessionem dictarum vinee et terre per fustem induxere
          <ref target="#N7896ybv6q" type="alpha" />
          ad verum dominium et proprietatem ipsius emptoris et suorum heredum ad habendum, tenendum, possidendum, donandum, permutandum nec non et quocumque modo voluerint dictus emptor et sui heredes alienandum, cum eorum viis in dictis vinee et terre ‹sic› intrandi atque exeundi atque cum omnibus aliis iuribus et pertinentiis eorum eis pertinentibus quoquomodo. Pro qua vendicione dictus venditor coram nobis conf[ex]us fuit et contentus se vocavit habuisse et manua[lit]er recepisse a dicto emptore, nomine ultimi pretii in carlenis argenti usualis pecunie regni huius, unciam unam et tarenos viginti quinque ponderatos ‹sic› generalis, totum silicet precium vendicionis ipsius, promictens dictus venditor per se et suosque heredes dicto emptori, pro se et suis heredibus stipulanti, litem, controversiam vel questionem aliquam de dictis vinea et terra ullo unquam tempore non inferre nec inferenti consentire vel assentire, sed dictam vendicionem et omnia et singula sibi
          <ref target="#N5o2gbtemt" type="alpha" />
          dicta et infrascripta firmum et firma ac rata habere, tenere et nunquam contrafacere vel venire, per se et suos heredes aud aliquos quovismodo, in iudicio et extra, de iure vel de facto, modo, ingenio seu tractatu, sub pena unciarum auri quatuor, medietate ipsius pene regie curie vel alteri curie ubi exinde facta fuerit reclamatio seu querela // (c. 399v) et altera medietate dicto emptori vel suis heredibus persolvenda, me predicto notario seu quociens fuerit quomodolibet contrafactum tamquam persona publica pro parte dicte curie et dicto emptori pro se a prefacto venditore penam ipsam ullopniter
          <ref target="#Ntkq6p6r4d" type="alpha" />
          et legitime stipulante. Qua comissa vel non comissa, exapta vel non exapta seu gratiose remissa, presens nihilominus publicum instrumentum cum omnibus que iuste
          <ref target="#Ndey6vccnd" type="alpha" />
          continet in suo tempore
          <ref target="#Nbdi6cwb3a" type="alpha" />
          robore et efficaciter
          <ref target="#Nmyqa6u0hr" type="alpha" />
          perseveret, cum refeccione damnorum interesse et expensarum litis et extra litem que fierent proptor
          <ref target="#N5deb9f25p" type="alpha" />
          quoquomodo, de quibus stari et credi debeat assercioni cum iuramento dicti emptoris et suorum heredum, nulla alia ratione vel probatione quesita; et renuntiavit super hiis dictus vendictor pro cautela dicti emptoris et suorum heredum voluntarie et expresse exceptioni doli mali, vix, metus et in factum presentis non sit
          <ref target="#N4swio28u0" type="alpha" />
          celebratus contraptus
          <ref target="#Ny9jh3fnbu" type="alpha" />
          , exceptioni deceptionis et fraudis reique predicto modo non geste vel aliter habere
          <ref target="#Njvdjyidnc" type="alpha" />
          quam superius continetur et est expressum, exceptioni dicte vero peccunie non numerate, non solute, non habite et non recepte ac non boni argenti, legi ressissorie que deceptis ultra dimidiam iux
          <ref target="#N8l6n738tp" type="alpha" />
          precii suburuntur
          <ref target="#Nh8y0esvd9" type="alpha" />
          et generaliter omnibus aliis auxiliis omnium iurium atque legum et iure(m)
          <ref target="#Nkte6rxrbk" type="alpha" />
          dicenti generali renunciationi
          <ref target="#Nc6pt114b1" type="alpha" />
          non valere et iure
          <ref target="#Nuscpj2xva" type="alpha" />
          per quod cavetur quod dicto iuri renunciari non possit quibus et propter que dicta vendicio et confexio ac scripti huius tenor possit in aliquo minui vel infringi. Pro quibus omnibus et singulis actendendis et inviolabiliter observandis, quod que predicta omnia // (c. 400r) et singula vera sunt dictus venditor prefacto emptori coram nobis recipienti corporaliter tacta prestitit ad sancta Dei evangelia iuramentum, actum etiam iure pactis
          <ref target="#N76dj0vzss" type="alpha" />
          quod si aliqua iuris diccio
          <ref target="#Nkuhd3l58m" type="alpha" />
          in presenti instrumento deesset, tacite et expresse intelligatur et tociens ac fieri et emendi
          <ref target="#Nh5e7u5ptq" type="alpha" />
          possit quociens opus fuerit ad consilium sapientis, veritatis substantia non mutata. Unde ad futuram memoriam et dicti
          <persName key="Colotto de Abeiola (ovvero Abriola?)">Colocti</persName>
          venditoris preces et dicti emptoris et suorum heredum, cautelam factum est exinde presens publicum instrumentum per manus mei predicti notarii, signo meo solito signatum, mei qui supra iudicis et nostrorum subscriptorum testium subscriptionibus.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Ndjz17c5tn" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S! per</hi>
            vinee
          </note>
          <note xml:id="Nmr2aynwda" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            quam vineam
          </note>
          <note xml:id="N7hggldyld" type="alpha">
            inter-iurtii
            <hi rend="italic">Così S, dubito della trascrizione</hi>
          </note>
          <note xml:id="N7896ybv6q" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            induxit
          </note>
          <note xml:id="N5o2gbtemt" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            supra
          </note>
          <note xml:id="Ntkq6p6r4d" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            sollempniter
          </note>
          <note xml:id="Ndey6vccnd" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            in se
          </note>
          <note xml:id="Nbdi6cwb3a" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            semper
          </note>
          <note xml:id="Nmyqa6u0hr" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            efficacia
          </note>
          <note xml:id="N5deb9f25p" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            propterea
          </note>
          <note xml:id="N4swio28u0" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            sic
          </note>
          <note xml:id="Ny9jh3fnbu" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            celebrati contractus
          </note>
          <note xml:id="Njvdjyidnc" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            habite
          </note>
          <note xml:id="N8l6n738tp" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            iusti
          </note>
          <note xml:id="Nh8y0esvd9" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            subvenitur
          </note>
          <note xml:id="Nkte6rxrbk" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            iuri
          </note>
          <note xml:id="Nc6pt114b1" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            generalem renuntiationem
          </note>
          <note xml:id="Nuscpj2xva" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            iuri
          </note>
          <note xml:id="N76dj0vzss" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per?</hi>
            inter partes
          </note>
          <note xml:id="Nkuhd3l58m" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            sollemnitas
          </note>
          <note xml:id="Nh5e7u5ptq" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            refici et emendari
            <hi rend="italic">piuttosto che</hi>
            ac- emendi
          </note>
          <note xml:id="N8ihjs1e7q" type="alpha">
            <hi rend="italic">Integrazione dal regesto coevo, forse per</hi>
            Abriola
          </note>
          <note xml:id="N6jcgpin95" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            Dominico de Vineola
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Quod scripsi ego predictus
          <persName key="Ruggero de Lauro, pubblico notaio regio per tutto il regno di Sicilia">Rogerius</persName>
          publicus ut supra notarius, qui premissis omnibus vocatus et rogatus interfui ipsumque meo solito signo signavi. 
  Ego
          <persName key="Antonello de Roto, giudice ai contratti per tutto il regno di Sicilia">
            Antonellus de Roda
            <ref target="#N4jpq2en2h" type="alpha" />
          </persName>
          qui supra iudex pro officiirr et me subscripsi 
  Ego
          <persName key="Giacomo Stanzione">Iacobus Stantione</persName>
          de
          <placeName key="Campagna" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q80734">Campanea</placeName>
          interfui et me subscripsi 
  Ego
          <persName key="Gaspare de Aprucio">Gaspar de Abrucio</persName>
          t(estis) 
  Signum crucis proprie manus
          <persName key="Antonello de Zuza">Antonelli de Zuza</persName>
          qui supra teste idiote scribere nesciente ‹sic›  
  Signum crucis proprie manus
          <persName key="Carrechia">Carrechie</persName>
          qui supra teste idiote scribere nesciente ‹sic›
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="N4jpq2en2h" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S per</hi>
            Roto
          </note>
        </span>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>