<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>13. Instrumentum venditionis di Marsilio in favore di Giacomo de Peregrino</title>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Donatella Gerardi</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Donatella Gerardi</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source">ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Dip. Somm., I, 309, n. 4bis, cc. 467v-468v, n. 144 [S].</bibl>
          <bibl type="tradition" />
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>!-Instr</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Marsilio figlio del fu Andrea de Marsilio, cittadino di Potenza, vende a Giacomo de Peregrino, della stessa città, alcune terre situate in contrada Orlandi de Tenico, nel tenimento di Potenza, per il prezzo di dodici tarì d’oro; viene stabilita una pena per i contravventori pari a venti augustali d’oro ed è posto un fideiussore de evictione nella persona del venditore.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1284-02-28</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          (c. 467v) † Anno dominice incarnationis ‹millesimo ducentesimo›
          <ref target="#Nqmotfeg11" type="integer" />
          octuagesimo quarto, regnante domno nostro
          <persName key="Carlo I d'Angiò" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q203829">Carolo</persName>
          Dei gratia invictissimo
          <placeName key="Gerusalemme" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1218">Ierusalem</placeName>
          et
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          rege, ‹
          <placeName key="Puglia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1447">ducatus Apuleę</placeName>
          ›,
          <placeName key="Capua" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q1280122">principatus Capue</placeName>
          , principe
          <placeName key="Acaia, principato di" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q332005">Achaye</placeName>
          ,
          <placeName key="Roma" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q220">alme Urbis</placeName>
          senatore,
          <placeName key="Angiò, contea" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q107426">Andegavie</placeName>
          ,
          <placeName key="Provenza, contea" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2991382">Provincie</placeName>
          ,
          <placeName key="Forcalquier" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q104431">Forcalquerii</placeName>
          et
          <placeName key="Tonnerre" ref="https://www.wikidata.org/wiki/ Q498854">Tornodorii</placeName>
          comite, rege
          <placeName key="Gerusalemme" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1218">‹Ierusalem›</placeName>
          anno septimo,
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          vero anno nonadecimo feliciter amen, mense februarii, die penultimo eiusdem, duodecime indicionis.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nqmotfeg11" type="integer">La data è stata integrata tenendo conto dell’intitulatio, dell’era regni (computata per anni interi dal 6 gennaio 1266) e dell’indizione. Il 1284 fu anno bisestile.</note>
        </span>
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          In presentia
          <persName key="Oberto de Acatreno, regio giudice di Potenza">
            Oberti de Artareno
            <ref target="#Nlovohm6cy" type="alpha" />
          </persName>
          regii
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          iudicis et testium subscriptorum ego
          <persName key="Marsilio [...]">Marsile ...</persName>
          filius quondam
          <persName key="Andrea de Marsilio">Andree de Marsilio</persName>
          , civis
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          , vendo et trado tibi
          <persName key="Giacomo de Peregrino">Iacobo de Peregrino</persName>
          , civi eiusdem terre, quasdam  terras meas sitas in contrata
          <placeName key="Monte de Oclano (Montocchio) ?">
            Orllandi
            <ref target="#Nhm80h1yu2" type="alpha" />
          </placeName>
          de Tenico, in tenimento
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          , his finibus circumdatas: ab uno latere est via publica, ab alio latere tenes tu idem
          <persName key="Giacomo de Peregrino">Iacobus</persName>
          , a tercio tenet notanus
          <ref target="#Nxkyidv3tj" type="alpha" />
          <persName key="Adam, notaio">Adam</persName>
          et a quarto est via publica. Has autem ‹terras› qualiter sunt prescriptis finibus circumdatas per designata latera quatuor, una cum omnibus accessionibus et ingressionibus suis, tibi predicto
          <persName key="Giacomo de Peregrino">Iacobo de Peregrino</persName>
          , ut dictum est nen...
          <ref target="#N9xap7ocql" type="alpha" />
          . Pro quibus predictis terris confessus sum a te recepisse nomine precii // (c. 468r) tarenos auri duodecim, totum videlicet precium ipsius vendicionis; quapropter do et trado tam tibi quam heredibus tuis liberam et omnimodam potestatem tenendi, possidendi, vendendi, donandi, permutandi nec non et quocumque modo volueritis alienandi terras predictas. ‹Insuper repro›micto tibi et heredibus tuis eas defendere et guarentire contra omnes  homines qui te vel heredes tuos de predictis terris molestare vel inquietare ‹temptaverint› more iudiciorum. Et si ego prefatus venditor vel mei heredes vel aliquis per me vel per meos heredes contra te vel contra vel tuos heredes vener‹imus de› dictis terris vel eas tibi calumniati fuerimus seu per quodlibet ingenium eas repetere vel subtrahere a vobis quesierimus aut ipsas defendere et guarentire ab omnibus hominibus vobis voluerimus
          <ref target="#Nl992v9l35" type="alpha" />
          more iudiciorum debeamus componere australes
          <ref target="#Nf7tgb503w" type="alpha" />
          aureos viginti nomine pene, medietatem tibi vel heredibus tuis et alteram medietatem regali curie, vendicione predicta nichillominus rata perpetuo permittente
          <ref target="#Nzouvinnes" type="alpha" />
          . Preterea cuadiam
          <ref target="#N8bpp8eylf" type="alpha" />
          tibi // (c. 468v) dedi et fideiussorem de evitione me ipsum posui  quam
          <ref target="#Nwy7pk2yh3" type="alpha" />
          evitione pro terris predictis.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nlovohm6cy" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S qui, sotto e altrove</hi>
            Acatreno
          </note>
          <note xml:id="Nhm80h1yu2" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            Occlandi/Occlani
          </note>
          <note xml:id="Nxkyidv3tj" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            notarius (da docc. coevi)
          </note>
          <note xml:id="N9xap7ocql" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            vendo
          </note>
          <note xml:id="Nl992v9l35" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            noluerimus
          </note>
          <note xml:id="Nf7tgb503w" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            augustales
          </note>
          <note xml:id="Nzouvinnes" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            permanente
          </note>
          <note xml:id="N8bpp8eylf" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            guadiam
          </note>
          <note xml:id="Nwy7pk2yh3" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            de
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Et taliter ego
          <persName key="Giacomo Cumbo, pubblico notaio di Potenza">Iacobus Cumbus</persName>
          publicus
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          notarius hoc instrumentum  venditionis de mandato predictorum sotrahentium
          <ref target="#Neu87ua1mz" type="alpha" />
          subscripsi quia interfui et meo signo signavi. Anno, die, mense, indicione pretitulatis. (SN) 
  Qui supra
          <persName key="Oberto de Acatreno, regio giudice di Potenza">Obertus de Acatreno</persName>
          regius
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potentie</placeName>
          iudex 
  Ego
          <persName key="Bernardo de iudice Paulo">Bernardus de iudice Paulo</persName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Giovanni Nicola de dopna Sibilla">Iohannes Nicholaus de dopna Sibilla</persName>
          interfui 
  Ego
          <persName key="Bartolomeo Speciale de Scalea">Bartholomeus Speciale de Scalea</persName>
          interfui
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Neu87ua1mz" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così S verosimilmente per</hi>
            contrahentium
          </note>
        </span>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>