<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Instrumentum venditionis di Emma, moglie del giudice Ruggero de Armanno, a favore di Perrone de Fenucclaro</title>
        <respStmt>
          <name>Giuseppe Russo</name>
          <resp>transcription by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Giuseppe Russo</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">PELLETTIERI, Le pergamene di Potenza di età normanno-sveva (1178-1257), doc. 7, pp. 85-86, per svista sotto l’anno 1244 (ma nella trascrizione del documento sotto l’anno 1224) [P]</bibl>
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source">BSNSP, Diplomatico, pergamene fondo Fusco (25, Potenza), segn. 10-BB-I-7 [A]</bibl>
          <bibl type="tradition" />
          <bibl type="bibliography">PEDIO, La vita a Potenza dai Normanni agli Aragonesi attraverso una inedita cronaca del sec. XVII ed un inedito codice diplomatico, doc. VII, p. 143, sotto l’anno 1224, riprodotto in ID., Potenza dai Normanni agli Aragonesi. Note ed appunti, doc. VII, p. 36, sotto l’anno 1224 (regesto)</bibl>
          <bibl type="bibliography">FORTUNATO, Badie, feudi e baroni della valle di Vitalba, voll. 3, vol. III, Cartulario e Codice Potentino, p. 325, sotto l’anno 1224 (regesto)</bibl>
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>BSNSP, Diplomatico, pergamene fondo Fusco (25, Potenza)</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                Emma, moglie del giudice Ruggero
                <hi rend="italic">de Armanno</hi>
                , con il consenso del marito, vende a Perrone
                <hi rend="italic">de Fenucclaro</hi>
                la metà di una casa sita in Castrovetere per il prezzo di un’oncia d’oro. A garanzia della transazione è nominato fideiussore il giudice Manfredi.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="original">
              <p>Pergamena (mm 280x200) in ottimo stato di conservazione. Sono presenti lievi macchie lasciate dall’umidità lungo il margine laterali del supporto.</p>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1223 luglio</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          † In Cristi nomine, amen. Anno incarnationis eiusdem millesimo ducentesimo
          <ref target="#N0qefn0gpy" type="alpha" />
          vicesimo quarto
          <ref target="#Netpecfyhb" type="integer" />
          , mense iunii, indictionis undecime, imperante domino nostro
          <persName key="Federico II di Svevia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Frederico</persName>
          , Dei gracia invictissimo Romanorum imperatore semper augusto et rege
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          , anno imperii eius
          <ref target="#Njf2y46cpb" type="alpha" />
          tercio, in
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilia</placeName>
          vicesimo sexto, feliciter, amen.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Netpecfyhb" type="integer">Il documento, sotto l’anno 1224, dato l’uso dello stile bizantino per l’indizione, va ricondotto all’anno precedente, coerentemente con il ciclo indizionale. Al 1223 corrispondono anche il ventitreesimo anno del regno di Sicilia di Federico II computato per anni interi a partire dalla data del 17 maggio 1198, nonché il terzo anno di impero pure calcolato per anni interi a partire dal giorno dell’incoronazione avvenuta a Roma il 22 novembre 1220.</note>
          <note xml:id="N0qefn0gpy" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            duecentesimo
          </note>
          <note xml:id="Njf2y46cpb" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            aius
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          In presencia
          <persName key="Manfredi, giudice">Manfredi</persName>
          iudicis
          <ref target="#N98mou4sz0" type="alpha" />
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencie</placeName>
          et subscriptorum testium, ego
          <persName key="Emma">Emma</persName>
          , uxor iudicis
          <persName key="Ruggero de Armanno, giudice">Rogerii de Armanno</persName>
          , voluntate et consensu eiusdem viri mei, vendo et trado tibi
          <persName key="Perrone de Fenucclaro">Perrono</persName>
          <ref target="#N0d6l6o2nj" type="alpha" />
          de Fenucclaro medietatem unius domus site in
          <placeName key="Castrovetere di Potenza">Castroveteri</placeName>
          , hiis finibus circumdatam: ab oriente est casalinus
          <persName key="Oddo de Marotta">Oddonis de Marotta</persName>
          <ref target="#No2ov2xygu" type="alpha" />
          , mediante quintana comuni, a meridie
          <ref target="#N3ufu56nwm" type="alpha" />
          est via publica, ab occidente tenes tu ipse
          <persName key="Perrone de Fenucclaro">Perronus</persName>
          nominatus emptor, a septentrione tenet iudex
          <persName key="Sallustio, giudice">Salustius</persName>
          , hanc autem medietatem suprascripte domus qualiter est prescriptis
          <ref target="#Nihv3fzona" type="alpha" />
          finibus circumdata per designata latera quattuor, una cum omnibus accessionibus et ingressionibus suis. Ego
          <persName key="Emma">Emma</persName>
          supradicta venditrix tibi dicto emptori vendo et trado, pro
          <ref target="#Ni1wlthgy5" type="alpha" />
          qua recepi a te unciam auri unam nomine totius precii, quapropter do et trado tam tibi quam et heredibus tuis liberam et omnimodam potestatem tenendi, possidendi
          <ref target="#Nbwcomzsol" type="alpha" />
          , vendendi, donandi, nec non et quocumque modo volueris alienandi vel permutandi predictam medietatem domus iam nominate. Insuper repromitto tibi et heredibus tuis defendere et guarentire contra omnes homines qui te vel tuos heredes molestare seu inquietare temptaverint de ipsa medietate nominate domus more iudiciorum et nec
          <ref target="#N0056ffp0u" type="alpha" />
          ego vel mei heredes aut aliquis per me vel per meos heredes super te vel super tuos heredes venire temptaverimus vel de ea modo quolibet deinceps tibi vel tuis heredibus calumpniam fecerimus aut per quodlibet ingenium tibi vel tuis heredibus
          <ref target="#N58fgve6iq" type="alpha" />
          repetere quesierimus, ne deficientes guarentire ipsam tibi tuisque heredibus ab omnibus, ut supradictum est, more iudiciorum, preterea guadiam tibi dedi de guarenticia et fideiussorem posui suprascriptum iudicem
          <persName key="Manfredi, giudice">Manfredum</persName>
          .
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="N98mou4sz0" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            iudicius
          </note>
          <note xml:id="N0d6l6o2nj" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            Perroni
          </note>
          <note xml:id="No2ov2xygu" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            Uddonis
          </note>
          <note xml:id="N3ufu56nwm" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            meridiane
          </note>
          <note xml:id="Nihv3fzona" type="alpha">
            <hi rend="italic">P omette</hi>
            suprascripte domus qualiter est prescriptis
          </note>
          <note xml:id="Ni1wlthgy5" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            de
          </note>
          <note xml:id="Nbwcomzsol" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            possidenti
          </note>
          <note xml:id="N0056ffp0u" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            haec
          </note>
          <note xml:id="N58fgve6iq" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            herdibus
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Et taliter ego
          <persName key="Pietro di Brienza">Petrus de Burgentia</persName>
          <ref target="#Nf3in2pd14" type="alpha" />
          1)
          <ref target="#Nv4jg0wrpy" type="integer" />
          (S)
          <placeName key="Potenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencie</placeName>
          publicus notarius mandato
          <ref target="#Nf78xb1496" type="alpha" />
          suprascripte venditricis hoc instrumentum scripsi quia interfui.
  † Ego
          <persName key="Manfredi, giudice">Manfredus</persName>
          iudex
          <placeName key="Potenza" ref="https://it.wikipedia.org/Q3543">Potencie</placeName>
          qui supra.
  † Signum manus
          <persName key="Palmerio de Adelina">Palmerii de Adelina</persName>
          qui interfuit testis.
  † Ego iudex de
          <placeName key="Montepeloso, oggi Irsina">Montepiloso</placeName>
          interfui.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nf3in2pd14" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            Bivitrancia
          </note>
          <note xml:id="Nv4jg0wrpy" type="integer">
            <hi rend="italic">Burgencia</hi>
            , oggi Brienza (Potenza)
          </note>
          <note xml:id="Nf78xb1496" type="alpha">
            <hi rend="italic">P</hi>
            mandate
          </note>
        </span>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>