<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Litterae patentes di Innico de Guevara, gran senescalco del regno di Sicilia</title>
        <respStmt>
          <name>Giuseppe Russo</name>
          <resp>transcription by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Giuseppe Russo</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Inserto nel doc. seguente [B].</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>BSNSP, Diplomatico, pergamene fondo Fusco (25, Potenza)</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                Innico
                <hi rend="italic">de Guevara</hi>
                , gran senescalco del regno di Sicilia, marchese di Vasto e conte di Ariano, Potenza e Apice, a titolo di risarcimento per la costruzione di un acquedotto, necessario per alimentare un mulino che Covella Sanseverino, moglie del predetto conte, ha fatto realizzare attraverso le terre delle chiese di San Gerardo, di San Michele e di San Francesco, assegna alle predette chiese una terra posta nel tenimento di Poggio Pilato, i cui cleri e monaci dovranno dividersi accordandosi tra di loro, incaricando Giovanni Amideo, suo cancelliere e maestro razionali, di recarsi a Potenza e di rendere esecutivo il mandato, anche attraverso la stesura di instrumenti.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1455 luglio 15</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          <persName key="Innico de Guevara, gran siniscalco">Ennecus de Guevara</persName>
          <ref target="#N6nb1d9pfh" type="integer" />
          <placeName key="Vasto" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q51313">Vasti</placeName>
          marchio,
          <placeName key="Ariano Irpino" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q55000">Ariani</placeName>
          ,
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencie</placeName>
          ,
          <placeName key="Apice" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q55848">Apicii</placeName>
          comes ac regni
          <placeName key="Sicilia" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          magnus senescallus et cetera,
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="N6nb1d9pfh" type="integer">
            Innico
            <hi rend="italic">de Guevara</hi>
            , nato in Castiglia nel 1418, nel 1440 ebbe assegnate le città di Ariano e Apice. Nel 1442 re Alfonso gli conferì prima il titolo di conte di Ariano e, nel novembre dello stesso anno, il possesso della città di Potenza con il titolo comitale. Nel 1444 ascese al rango di marchese di Vasto. Fu nominato gran siniscalco il 26 dicembre 1448, con conferma del 12 novembre 1452. Morì nel 1462 (cfr.
            <hi rend="italic">Regesto della cancelleria aragonese di Napoli</hi>
            , a cura di J. Mazzoleni, volume unico, Napoli 1951, p. 4 n. 18; pp. 7-8, n. 40; p. 9, n. 49; DE CUNTO,
            <hi rend="italic">La città di Potenza tra i Guevara e i Loffredo</hi>
            , pp. 63-65; A. RYDER,
            <hi rend="italic">Guevara, Iñigo Innico</hi>
            , in
            <hi rend="italic">Dizionario biografico degli Italiani</hi>
            , 60, Roma 2003, pp. 696-699; RENDINA,
            <hi rend="italic">Istoria della città di Potenza</hi>
            , ediz. Abbondanza, p. 278; ediz. Villani-Mariano-Caserta, pp. 284-285).
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          presenti nostra facimo noto como per la illustra marchesa nostra consorte nel tenimento de la cita nostra de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potenza</placeName>
          , epsa ave facto novamente edificare uno molino co nostra spontanea volunta, et perche ne lo fare il decto molino ei bisognato per fare condurre lacqua et fare il budale del dicto molino, e stato necessario che il dicto budale o vero forma per andare lacqua che sia stato toccato certe terre, le quale sono appartenente a certe chiese de la cita nostra de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potenza</placeName>
          , como e la chiesa de
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Michele">Santo Michele</placeName>
          , la ecclesia de
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Francesco">Santo Francisco</placeName>
          , la ecclesia de
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Gerardo">Santo Gerardo</placeName>
          et alcuno altro beneficio, che pretende avere raysone ille decte terre, et avendo facto fare la prefata marchesa nostra consorte il dicto molino co lo dicto budale che va laqua a lo predicto molino con volunta de li patroni sopradicti de
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Michele">San Michele</placeName>
          ,
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Francesco">Santo Francisco</placeName>
          et
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Gerardo">San Gerardo</placeName>
          ave tuccato le terre che so state necessarie a lo corso dellaqua per lo dicto budale per andare lacqua a lo dicto molino, dove per tenore de la presente considerato el corso dellaqua e facto lo dicto budale sopra le terre sopradicte de
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Michele">San Michele</placeName>
          ,
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Gerardo">Santo Gerardo</placeName>
          ,
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Francesco">Santo Francischo</placeName>
          et altri benefici, de nostra mera et spontanea volunta volimo gratiosamente donare alle dicte ecclesie per satisfatione del transito dellaqua et dicto budale facto sopra el dicte terre, uno pezo de terreno nostro posto in sul tenemento de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potenza</placeName>
          nominato
          <placeName key="Potenza, località Poggio Pilato">Pogio Pilato</placeName>
          co vallone daqua, dalla co altri veri confini. Et che le dicte ecclesie
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Michele">Santo Michele</placeName>
          ,
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Francesco">Santo Francisco</placeName>
          ,
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Gerardo">Santo Gerardo</placeName>
          o altri benefici, che debiano spartire el dicto terreno de
          <placeName key="Potenza, località Poggio Pilato">Pogio Pilato</placeName>
          che zascuno abia la rata contingente secundo loro accordo. Comandando a vui
          <persName key="Giovanni Amideo, mastro razionale">Iohanni Amidei</persName>
          , nostro cancellieri et mastro racionali, che ve condocerrite alle parti de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potenza</placeName>
          , che le debiati ponere in vera possessione le dicte ecclesie
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Michele">Santo Michele</placeName>
          ,
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Francesco">Santo Francisco</placeName>
          ,
          <placeName key="Potenza, chiesa di S. Gerardo">Santo Gerardo</placeName>
          et laltri benefici de lo dicto terreno de
          <placeName key="Potenza, località Poggio Pilato">Pogio Pilato</placeName>
          colli soi veri confini, et che per nostra parte alle dicte ecclesie pozati fare fare tucte quelle scripture, stromenti che alle dicte ecclesie placerra, de lo dicto terreno de
          <placeName key="Potenza, località Poggio Pilato">Pogio Pilato</placeName>
          donato et concesso per nuy, donando et concedendo a ipso
          <persName key="Giovanni Amideo, mastro razionale">Iohanni</persName>
          quella potesta in questa causa che possa fare quanto facesse la nostra propria persona, et per cautela de zo, avimo facta fare la presente.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Data
          <placeName key="Napoli" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q2634">Neapoli</placeName>
          decimo quinto iulii, tercie indictionis, millesimo quadrigentesimo quinquagesimo quinto.
          <persName key="Innico de Guevara, gran siniscalco">Ynnigo de Guevara</persName>
          gran senescallo.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>