<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Instumentum cessionis et venditionis di Nicola de Bertono e di sua moglie Leonarda de Graciano, di Potenza, a favore del prete Luca de Zoffo</title>
        <respStmt>
          <name>Giuseppe Russo</name>
          <resp>transcription by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Giuseppe Russo</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2025</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source">BSNSP, Diplomatico, pergamene fondo Fusco 25, Potenza, segn. 10-BB-I-32 [A].</bibl>
          <bibl type="tradition">ASNa, Regia Camera della Sommaria, Diversi, 1a numerazione, Volume di istrumenti, cc. 403r-404r, n. 119.</bibl>
          <bibl type="bibliography">: PEDIO, La vita a Potenza dai Normanni agli Aragonesi attraverso una inedita cronaca del sec. XVII ed un inedito codice diplomatico, doc. XXXII, p. 152, riprodotto in ID., Potenza dai Normanni agli Aragonesi. Note ed appunti, doc. XXXII, p. 45 (regesto)</bibl>
          <bibl type="bibliography">FORTUNATO, Badie, feudi e baroni della valle di Vitalba, vol. III, Cartulario e Codice Potentino, p. 346 (regesto)</bibl>
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>BSNSP, Diplomatico, pergamene fondo Fusco (25, Potenza)</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Nicola de Bertono e sua moglie Leonarda de Graciano, di Potenza, cedono al prete Luca de Zoffo, cantore della chiesa maggiore di Potenza, nonché suo procuratore ed economo, i frutti e i redditi derivanti dalle terre vendute al clero della predetta chiesa, site nel tenimento di Potenza nel luogo denominato Pozzo Falesio, che si erano riservati per il loro sostentamento vita natural durante, vendendoli al procuratore per la somma di due once.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="original">
              <p>Pergamena (mm 200x480) in ottimo stato di conservazione. Lievi macchie brune, lasciate da infiltrazioni di umidità, sono presenti in alto a destra.</p>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1435 settembre 30</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          † In nomine domini domini nostri Iesu Cristi, amen. Anno a nativitate ipsius millesimo quatricentesimo tricesimo quinto, regnante serenissimo et inclito domino nostro domino rege
          <persName key="Renato d'Angiò" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q170353">Regnato</persName>
          , Dei gratia
          <placeName key="Gerusalemme" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1218">Ierusalem</placeName>
          et
          <placeName key="Sicilia" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          ac
          <placeName key="Angiò" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q107426">Andegavie</placeName>
          ,
          <placeName key="Ducato di Bar" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q706679">Barri</placeName>
          et
          <placeName key="Lorena" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q66773921">Lothoringie</placeName>
          duce,
          <placeName key="Provenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q101081">Provincie</placeName>
          ,
          <placeName key="Pont-à-Mousson" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q461413">Pontis</placeName>
          marchione et
          <placeName key="Le Mans" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q1476">Cenomanie</placeName>
          comite, regnorum vero eius anno primo, feliciter, die ultimo mensis septembris, quartedecime indictionis, apud civitatem
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencie</placeName>
          .
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Nos
          <persName key="Antonello de Roto, giudice">Antonellus de Roto</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencia</placeName>
          reginalis iudex per totum regnum
          <placeName key="Sicilia" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilie</placeName>
          iudex ad contractus, notarius
          <persName key="Tommaso Strambo, notaio">Thomasius Strambus</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencia</placeName>
          puplicus ubilibet per provincias
          <placeName key="Principato Ultra e Citra" ref="https://it.wikipedia.org/Q15141466">Principatus</placeName>
          citra et ultra Serras
          <placeName key="Montoro" ref="https://it.wikipedia.org/Q15515531">Serras Montorii</placeName>
          ,
          <placeName key="Capitanata" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q384852">Capitinate</placeName>
          et
          <placeName key="Basilicata" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q1452">Basilicate</placeName>
          regia auctoritate notarius et testes subscripti ad hoc specialiter vocati et rogati presenti scripto puplico fatemur atque testamur quod in nostri presencia personaliter constituti
          <persName key="Nicola de Bertono">Nicolaus de Bertono</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencia</placeName>
          et
          <persName key="Leonarda de Graciano">Leonarda de Graciano</persName>
          mulier de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencia</placeName>
          , uxor dicti
          <persName key="Nicola de Bertono">Nicolai</persName>
          , mero iure romano vivens, sicut ceteri homines et mulieres de dicta civitate
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencie</placeName>
          ab antiquo vixerunt et vivunt, dicta Leonarda, cum consensu et auctoritate et licentia dicti
          <persName key="Nicola de Bertono">Nicolai</persName>
          , viri sui presentis, ibidem et in toto presenti contractu auctoritatem et licentiam prebentis et concedentis, non vi, dolo, metu ducti nec aliquibus monicionibus inducti, sed eorum mera et pura voluntate pro eorum utilitatibus exequendis, sicut eis gratum fuit, vendiderunt, alienaverunt et cesserunt, iure proprio et inperpetuum, dompno
          <persName key="Luca de Zoffo, cantore">Luce de Zoffo</persName>
          , cantori maioris ecclesie Potentine et procuratori et yconomo eiusdem ecclesie, ut dixit, presenti et recipienti nomine eiusdem ecclesie et predicti capituli et clericorum eiusdem ecclesie, redditus et proventus provenientes ex terris venditis per ipsos coniuges ecclesie memorate, quos fructus et proventus ipsarum terrarum venditarum reservaverunt ipsi coniuges pro alimentis eorum
          <ref target="#Nvp68xr6dw" type="alpha" />
          vita durante, nullaque reservatione et proprietate deinceps reservando in dictis terris, sed denique renunciando nunc prout ex tunc et tunc prout ex nunc investiendo presentialiter dictum precium per stipulam de fructibus et obvencionibus et reditibus dictarum terrarum ad habendum, tenendum, possidendum, percipiendum predictos fructus et obvenciones terrarum ipsarum sitarum in tenimento civitatis
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencie</placeName>
          in loco ubi dicitur
          <placeName key="Potenza, contrada Pozzo Falesio">Puzi Falesii</placeName>
          eorum finibus limitatarum. Et pro quidem ali‹e›natione, refutatione et cessione dictorum fructuum et venditione, predicti
          <persName key="Nicola de Bertono">Nicolaus</persName>
          et
          <persName key="Leonarda de Graciano">Leonarda</persName>
          , eius uxor, coram nobis a dicto dompno
          <persName key="Luca de Zoffo, cantore">Luce</persName>
          , procuratorio nomine et pro parte dicti capituli, emptore, confexi fuerunt se recepisse et manualiter recepisse et habuisse in carlenis argenti sexaginta per unciam et duobus pro tareno quolibet computatis usualis regni pecunie et ponderis generalis, uncias duas, totum silicet precium vendicionis ipsius. Promictentes dicti coniuges per se et eorum heredes et subcessores dicto dompno
          <persName key="Luca de Zoffo, cantore">Luce</persName>
          procuratori, ut supra, pro se et nomine dicti capituli et clericorum dicte ecclesie presenti et recipienti litem, controversiam vel questionem aliquam de dicta cessione, venditione et alienatione dictorum fructuum ullo umquam tempore non inferre, nec inferenti consentire vel absentire, sed ipsam venditionem, alienationem, cessionem, refutationem et omnia et singula supradicta et infrascripta ratam et firmam ac rata et firma habere, tenere et perpetue observare et contra ea non facere vel venire per se et suos heredes in iudicio vel extra iudicium, de iure vel de facto, aliqua occasione, modo, ingenio seu tractatu, sub pena et ad penam per quemlibet ipsorum unciarum quatuor, pro medietate ipsius pene regie curie vel alteri competenti curie ubi exinde facta fuerit reclamatio seu querela, et alia medietate ipsius pene dicto emptori pro parte dicti capituli et clericorum eiusdem ecclesie persolvenda, me predicto notario tamquam persona puplica pro parte dicte curie dicto emptore pro se et nomine dicti capituli et clericorum eiusdem capituli a venditoribus et coniugibus ipsis sollepniter stipulantibus penam ipsam. Qua commissa vel non commissa, exacta vel non exacta seu gratiose remissa, predicte venditio, ratificatio, cessio dictorum fructuum, sicut predicitur, et predicta omnia et singula in suo semper robore et efficacia perseverent, cum refectione omnium dampnorum, interesse et expensarum litis et extra, que fieret propterea quoquomodo. Et renunciaverunt venditores et coniuges ipsi ex certa eorum scientia super hiis voluntarie et expresse pro cautela dicti emptoris et subcessorum suorum exceptioni doli mali, vix, metus et in factum, presentis non sic celebrati contractus, exceptioni deceptionis et fraudis reique predicto modo non geste vel aliter habite, quam superius continetur et est expressum, exceptioni dicte vero pecunie non habite et non solute ac non boni argenti, beneficio restitutionis in integrum in favorem mulierum introducto et generaliter omnibus aliis auxiliis et beneficiis omnium iurium atque ‹legum› et specialiter iuri dicenti generalem renunciationem non valere et iuri per quod cavetur quod dicto iuri renunciari non potest, quibus sufragantibus dicta venditio, cessio, renunciatio et ratificatio possent in totum vel in partem et predictaque omnia in aliquo minui vel infringi. Pro quibus omnibus et singulis actendendis et inviolabiliter observandis et quod predicta omnia vera sunt, dicti venditores coniuges prefato emptori coram nobis corporaliter tacta ad sancta Dei evangelia prestiterunt ‹iuramentum› presenti et recipienti. Unde ad futuram memoriam et dictorum venditorum preces et prefati emptoris et subcessorum suorum cautelam, factum est exinde presens puplicum instrumentum per manus mei predicti notarii, signo meo solito signatum, mei qui supra iudicis ac nostrum subscriptorum testium subscriptionibus roboratum.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nvp68xr6dw" type="alpha">
            <hi rend="italic">A ripete</hi>
            eorum
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Quod scripsi ego predictus
          <persName key="Tommaso Strambo, notaio">Thomasius</persName>
          puplicus ut supra notarius, qui premissis omnibus rogatus et vocatus interfui ipsumque meo consueto signo signavi. (SN) Thomasius
  † Ego
          <persName key="Antonello de Roto, giudice">Antonellus de Roto</persName>
          de
          <placeName key="Potenza" ref=" https://www.wikidata.org/wiki/Q3543">Potencia</placeName>
          qui supra ad contractus iudex interfui.
  † Ego frater
          <persName key="Roberto, abate di S. Angelo del Bosco">Roberto</persName>
          <ref target="#Ntdvp4tk3z" type="integer" />
          <ref target="#Nxhn2ejiw0" type="alpha" />
          abbas
          <placeName key="Avigliano, abbazia di S. Angelo del Bosco">Sancti Angeli de Bosco</placeName>
          testis sum.
  † Ego dompnus
          <persName key="Guglielmo de Maglyano, arcidiacono">Guillelmus de Maglyano</persName>
          archidiaconus Potentinus testis interfui.
  † Ego diaconus
          <persName key="Bertone de Tarallo, diacono">Berthonus de Tarallo</persName>
          testis sum.
  † Ego
          <persName key="Francesco de Asthis">Francischus de Asthis</persName>
          <ref target="#Ncfl89lvv6" type="integer" />
          testis interfui.
  † Ego
          <persName key="Antonio de Puteolo">Antonius de Puteolo</persName>
          testis sum.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nxhn2ejiw0" type="alpha">
            <hi rend="italic">Così A, si legga</hi>
            Robertus.
          </note>
          <note xml:id="Ntdvp4tk3z" type="integer">Su Roberto, abate del monastero di Sant'Angelo del Bosco di Avigliano, v. la nota 1 del doc. 42.</note>
          <note xml:id="Ncfl89lvv6" type="integer">
            Il testamento di Francesco
            <hi rend="italic">P</hi>
            de Asthis fu rogato il 13 settembre del 1453 dal notaio Ruggero
            <hi rend="italic">P</hi>
            de Lauro di Potenza. Il testatore richiese di essere sepolto nella chiesa di San Gerardo,
            <hi rend="italic">P</hi>
            in molumento marmoreo quod est prope cappellam novam, que cappella nucupatur cappella nova, in qua est depicta devota Visitatio beate Marie beate Lisabecte, per la quale sepoltura lasciò alla chiesa un pastinello sito nel luogo detto la Penedenta de Sancto Luca (ASDPz, fondo San Francesco, perg. 58; cfr. FORTUNATO,
            <hi rend="italic">P</hi>
            Badie, feudi e baroni della valle di Vitalba, vol. III, Cartulario e Codice Potentino, p. 349)
          </note>
        </span>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>