<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DIONYSIUS PERIEGETES</title>
        <author>Descriptio orbis terrarum</author>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Chiara Telesca</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">1) Ad editionem Descrizione dell'ecumene. Dionisio Periegeta, introduzione, testo critico, traduzione e commento [a cura di] David Lodesani; prefazione di Roberto Nicolai, Roma 2022</bibl>
          <bibl type="edition">2) Ad editionem Descrizione dell'ecumene. Dionisio Periegeta, introduzione, testo critico, traduzione e commento [a cura di] David Lodesani; prefazione di Roberto Nicolai, Roma 2022</bibl>
          <bibl type="edition">3) Ad editionem Descrizione dell'ecumene. Dionisio Periegeta, introduzione, testo critico, traduzione e commento [a cura di] David Lodesani; prefazione di Roberto Nicolai, Roma 2022</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>9_Source</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>Lorem ipsum dolor sit amet</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="modern_print">
              <p>Lorem ipsum dolor sit amet</p>
            </objectDesc>
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="grc">Ancient Greek</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term type="form" />
          <term type="genre" />
          <term type="function" />
          <term type="source">literary</term>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>101 -200 d.C.</date>
      </docDate>
      <div type="book">
        <p>1) vv. 76-80. Il territorio degli Ausoni.
                    
                    
  Εξείης δ᾽ ἐπὶ τοῖσι Λιγυστιὰς ἕλκεται ἅλμη,
  ἔνϑ᾽ ᾿Ιταλῶν υἱῆες ἐπ᾽ ἠπείροιο νέμονται,
  ἐκ Διὸς Αὐσονιῆες, ἀεὶ μέγα κοιρανέοντες,
  ἀρξάμενοι βορέηϑεν ἔσω Λευκὴν ἐπὶ πέτρην,
  ἢ ῥά τε καὶ Σικελίης ἐπὶ πορϑμίδος ἐρρίζωται.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="book">
        <p>1) Traduzione.</p>
        <lg>
          <l>Subito dopo di questi si allarga il mare della Liguria,</l>
          <l>dove sul continente abitano i figli degli Itali,</l>
          <l>
            gli
            <persName key="Ausoni" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q4257463">Ausoni</persName>
            discendenti di Zeus, che sempre hanno un grande dominio:
          </l>
          <l>
            cominciando dal nord verso l’interno fino a
            <placeName key="Pietra Bianca" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2600167">Pietra Bianca,</placeName>
          </l>
          <l>che è piantata sullo stretto di Sicilia;</l>
        </lg>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="book">
        <p>2)vv. 362-363. Lucani e Brettii confinanti dei Picentini.
                    
                    
  Ἄγχι δὲ Λευκανοὶ καὶ Βρέντιοι ἄνδρες ἔασι,
  τοσσάτιον ναίοντες, ὅσον Λευκὴν ἐπὶ πέτρην.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="book">
        <p>
          2) Traduzione.
                    

  
    Vicino ci sono i
          <persName key="Lucaniens" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1264391">Lucaniens</persName>
          e i
          <persName key="Bruzzi" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q994847">Bruzzi</persName>
          che abitano tanto territorio, quanto si stende fino a
          <placeName key="Pietra Bianca" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2600167">Pietra Bianca.</placeName>
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="book">
        <p>3)vv. 378-383. Uria inclusa nel territorio degli Iapigi.
                    
  Εξείης δ᾽ ἐπὶ τοῖσι Καλαβρίδος ἤϑεα γαίης,
  φῦλά τ᾽ ᾿Ιηπύγων τετανυσμένα μέσφ᾽ ‘Υρίοιο
  παραλίης, Ὑρίου, τόϑι σύρεται ᾿Αδριὰς ἅλμη
  πόντον ἐς ἀγχίπορον ᾿Ακυλήιον᾽ ἔνϑα νένασται
  ἄστυ Τεγεστραίων, μυχάτου ἐπὶ πείρασι πόντου.
  Τόσσα μὲν Αὐσονίην περιβόσκεται ἔνϑεα γαῖαν.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="book">
        <p>
          3) Traduzione.
                    
                    
  Subito dopo questi ci sono le sedi della terra calabra,
  e i popoli degli
          <persName key="Iapigi" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q841576">Iapigi</persName>
          che si stendono fino alla costa di Irio,
  di Irio, dove il mare Adriatico si spinge
  fino al vicino mare di
          <placeName key="Aquileia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2859274">Aquileia:</placeName>
          lì sorge
  la città dei
          <placeName key="Tergesti" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q11951603">Tergesti,</placeName>
          ai confini del mare interno.
  Tante genti abitano sulla terra ausonia.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>