<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per l'università di Arienzo</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 61v-62r</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 61v-62r</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina di concedere all'università esponente una dilazione di tre mesi nella consegna dei residui fiscali, poiché essa ha patito i danni della peste.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-03-13</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <orgName key="Università di Arienzo" role="esponente" clusterId="31773922076768">uni(versita)ti et ho(min)ib(us) terre Arienzo</orgName>
        </p>
        <p>Magni(fi)ce vir (et cetera).</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Noviter pro part(e) de la uni(versi)tà et homini de la terra de
          <placeName key="Arienzo">Argenczo</placeName>
          in q(ue)sta Cam(e)ra è stato exposto ch(e) ad q(ui)sti dì passati per vostra ordinatione li è fatto man(da)to ad essa uni(versi)tà et homini de q(ue)lla ch(e) infra certo termino devess(e)ro pagare  et satisfare tucti residuy per lloro devuti a la regia cort(e) per li ragiuni fiscali; et perch(é) la prefata uni(versi)tà
          <ref target="#Ngs02ejjc7" type="alpha" />
          et homini de q(ue)lla dicono ch(e), per causa de la peste quale è stata in dicta t(er)ra, per spacio de sey misi et più no(n) hanno possuto satisfar(e) a la regia cort(e) de q(ue)llo ch(e) sonno tenuti ad q(ue)lla ad eo ch(e) son(n)o reducti in tanta povertà che con difficultà se possano viver(e) et ultra ne so state per ca(usa) de la peste p(re)d(i)tta de circha persun(e) ducento in su morti in t(er)ra, ch(e) al p(rese)nt(e) dicono ch(e) per nullo modo porriano satisfar(e) de li residuy pred(i)tti et stant(e) tale causa ne haveno supp(lica)ti voglamo proveder(e) a la lloro indempnità de alcuna competent(e) dilacione ad pagare et satisfare la regia cort(e) de li residui p(er) loro debiti ut sup(r)a. Et parendoce tale domanda ess(e)re honesta et iusta ve facimo la p(rese)nt(e) p(er) la q(u)ale ve dicimo et o(fficii) a(uctoritate) q(ua) f(ungimur) (conmictimo) et co(mandamo) et ordi(namo) ch(e), circha lo pagam(en)to per loro debito a la d(i)tta regia corte(e) [62r] per li residui predicti, debiat(e) ep(s)a uni(versi)tà de Argenzo et homini de q(ue)lla comportar(e) et fare compo(r)tare in la exapcione de q(ui)lli per fi a la fine de lo mese de mayo p(roxim)o da venir(e), in lo q(u)ale tempo la corte sia integra pagata et satisfacta de d(i)tti residuy per loro debiti ut sup(r)a, max(im)e ch(e) al predicto tempo recoglira(n)no li frutt(i) et intrat(e) lloro per li q(u)ali porran(n)o senza difficultà alcuna satisfar(e) ut sup(r)a et q(ue)sto exeq(ui)rit(e).
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Ngs02ejjc7" type="alpha">
            u
            <hi rend="italic">corretta su quella che sembra una</hi>
            m.
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>Dat(a) et (cetera) die XIII marcii 1482.</p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens) M(agni) Cam(era)rii
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Michus Cimpan(us)</persName>
          p(ro) m(agistr)o att(orum)
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>