<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per l'Annunziata di Napoli</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 28r</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 28r</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina a Luigi Pesce di sborsare, in quanto fideiussore, la rata di Natale dovuta da Onofrio Pesce per l'estaglio della bagliva di Pozzuoli, che appartiene all'Annunziata di Napoli.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-02-25</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <orgName key="Annunziata di Napoli" role="esponente" clusterId="31773921979460">Anu(n)ciat(e) Neap(olis)</orgName>
        </p>
        <p>
          <persName key="Luigi Pesce di Pozzuoli" role="destinatario">Luise Pescie</persName>
          .
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          P(er)och(é) e(ss)endo in li dì passati cert(a) differe(n)cia in questa Cam(er)a tra li mastri de la vene(rabi)le eccl(es)ia et hospital(e) de la No(n)ciata de
          <placeName key="Napoli">Nap(oli)</placeName>
          et
          <persName key="Onofrio Pesce di Pozzuoli">Nufrio Pescie</persName>
          , arrendator(e) de la bagliva de questa cità de
          <placeName key="Pozzuoli">Pezulo</placeName>
          qual(e) è del dicto hospitale, sopra lo pagam(en)to de lo extaglio de quella, fo p(er) dicta Cam(er)a declarato in lo modo sequent(e): Die XXVIII ian(ua)rii fuit declaratu(m)
          <persName key="Luigi Pesce di Pozzuoli">Loysio Pescie de Putheolis</persName>
          p(rese)nt(e) in bancha tamq(uam) fideiussori q(ui) Cam(e)ra no(n) intelligit neq(ue) intelliget derogare iurib(us) S(an)ct(e) Marie Anu(n)ziat(e) de Neap(oli) sup(er) cabella qua(m) Putheolis habet et p(ro)p(ter)ea satisfiat et satisfacer(e) debeat eid(em). Et p(er)ché dicti mastri dicono dever(e) (con)sequir(e) da dicto Honofrio la terza de Natal(e) p(ro)xime passat(o) p(er) ra(ta) de dicto arrendam(en)to, quale mont(a) circa onze octo, p(er)ta(n)to p(er) tenor(e) de la p(rese)nt(e) ve d(icimo) et o(fficii) a(uctoritate) q(ua) f(ungimur) c(omictimo) et c(omandamo) ch(e) al recever(e) de ep(s)a debiat(e) imfra termine de dui dì inmediat(e) sequent(i) haver(e) pagat(e) et assignat(e) a li dicti mastri de dicto hospitale dict(e) octo onze a lloro debit(e) p(er) causa de lo terzo de Natal(e) proxim(e) passat(o) p(er) lo prezo de lo extaglio predicto iux(t)u(m) tenore(m) preinsert(i) n(ost)ri decret(i), al(ia)s elapso dicto termino se procederrà (con)tra de vui ad debita(m) exequcio(n)em s(ecund)o serrà de iusticia. Et no(n) fat(e) lo (con)trario et c(etera) et pena de on. XXV et c(etera).
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>Dat(a) et c(etera) XXVo februarii 1482.</p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens)
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">M(icchus) Cimpan(us)</persName>
          p(ro) m(agist)ro actor(um)
        </p>
        <p>
          <persName key="Pietro Compatre" role="sottoscrittore secondario">Comp(ate)r</persName>
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>