<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per Paolo di Bosnia, Alessandro Giovanni Bernardo e Andrea di Schiavonia</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 220r-220v</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 220r-220v</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina al tesoriere di Calabria di verificare se è vero che l'università e certi ufficiali di Rossano pretendono servizi a titolo personale dagli esponenti, che sono albanesi e mastri affinatori nelle miniere calabresi, contro il tenore dei loro privilegi.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-05-24</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>P(ro) parte de Bosina Alex(andr)e Iohanne Berna(r)do</p>
        <p>Magni(fi)ce vir (et cetera).</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Noviter per parte de
          <persName key="Paolo di Bosnia" role="esponente">Paulo de Bosina</persName>
          ,
          <persName key="Alessandro di Schiavonia" role="esponente">Alex(andr)o</persName>
          ,
          <persName key="Giovanni di Schiavonia" role="esponente">Ioanne</persName>
          ,
          <persName key="Bernardo di Schiavonia" role="esponente">Bernardo</persName>
          et
          <persName key="Andrea di Schiavonia" role="esponente">And(rea) de Schiavonia</persName>
          sui cognati, mastri affinaturi in le regie miner(e) de quessa p(ro)vincia, nce è stato cum q(ue)rela exposto como olim XXIII maii 1482 ad ip(s)i fo conceso p(ri)vilegio p(er) la M(aiesta)te del s(ignore) Re inter alia (con)tinent(e) in effecto che no(n) devess(er)o ess(er)e (con)stricti p(er) qualsevoglia p(er)sona ad alcuno pagame(n)to né s(er)vicio p(er)sonale, como questo et alt(r)o in d(i)cto regio p(ri)vilegio se dice mo(n)strar(e), et p(er)oché lo capit(aneo) de la cità de
          <placeName key="Rossano">Rossano</placeName>
          et alt(ri) officiali et persune s(ecund)o se expon(e) (contra) lo tenor(e) et for(m)a de d(i)cto p(ri)vilegio se dona impazo a li p(re)d(i)cti in no(n) poco loro da(m)pno et interess(e), sup(er) q(u)o doma(n)dano n(ost)ra p(ro)vision(e), p(er)ò p(er) tenor(e) de questa regia qua fungim(ur) auct(oritate) ve d(icimo) (et) c(omandamo) che, actendendo lo tenor(e) et for(ma) del p(ri)vilegio p(re)d(i)cto ad d(i)ct(i) maystri p(er) la M(aes)tà del s(ignore) Re (con)cesso, p(ro)vidat(e) qui(llo) iux(ta) sua for(m)a et (con)tine(n)cia farli observar(e) de tenore qualsevoglia capit(ane)o uni(versita)te et persun(e) qualsevole et no(n) derogar(e) in cosa alcuna, no(n) essendonce alt(r)o in (contra)rio da la M(aes)tà del s(ignore) Re, quo causu volimo che intendat(e) le p(ar)te quar(e) intere(st) et ministraret(e) sum(m)arie simpl(icite)r et de plano iusticia expedita, no(n) gravando né fando gravar(e) nulla de d(i)ct(e) part(e) in cosa alcuna, né ad d(i)cti [220v] maystri rest(i) ca(usa) de iusta querela. Et no(n) faciat(e) lo (contra)rio p(er) q(ua)nto amat(e) la gr(ati)a del s(ignore) Re et pena de unc(e) cento (et cetera). La p(rese)nt(e) (et cetera).
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>Dat(a) XXIIII maii 1482.</p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens)
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Andrea" role="sottoscrittore secondario">Io(annes) And(reas)</persName>
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">M(iccus) C(impanus)</persName>
          p(ro) m(agistro) a(ctorum)
        </p>
        <p>
          [Directa] th(esaura)rio
          <placeName key="Calabria">Calabrie</placeName>
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>