<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per Giovanni Attaldo, arcivescovo di Trani</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 219r-219v</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 219r-219v</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina al doganiere di Trani di versare la decima e il contributo per il cero pasquale alla chiesa dell'esponente, come è stato solito farsi per gli anni passati.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-05-24</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <persName key="Giovanni Attaldo, arcivescovo di Trani" role="esponente">archep(iscop)o civi(ta)tis Trane</persName>
        </p>
        <p>Egregie vir (et cetera).</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Recordamone quisti tempi passati ad instancia del r(everen)do archiep(iscop)o de
          <placeName key="Trani">Trane</placeName>
          havereve sc(ri)pto l(icte)re del tenore seq(ue)nte: 
  
    
      
        Magnifice vir et (cetera).
      
      
        P(er) parte del r(everen)do archiep(iscop)o de quessa cità ne è stato exposto con querela in questa Camera como lo archiep(iscop)o de qussa cità ene solito et (con)sueto, p(er) (con)vencio(n)e
          <ref target="#Njkvp0uc59" type="alpha" />
          diuci(us) obs(er)vata, havere sup(ra) le intrat(e) de quessa dohana p(er) ragio(n)e de la decima iaschuno an(n)o unc(e) X de carlini et p(er) uno cirio pasquale duc(ati) dec(e). Et p(er)och(é) p(er) lo predecessore del p(rese)nt(e) archiep(iscop)o, in an(n)o XIIIIe ind. nup(er) elaps(e), p(er) vui no(n) li sono stat(e) pagat(e) li ditt(e) unc(e) dec(e), né ancho li duc(ati) X p(er) lo cirio pasquali, p(er) ca(usa) ch(e) in lo sup(ra)d(i)cto an(n)o de la XIIIIe ind. in ditta cità vigio la pest(e) et p(er)ch(é) dicta dohana in dicto anno no(n) fec(e) d(e) intrat(e) quello ene solita far(e) p(er) li anni passati, p(er)ciò p(er) part(e) de d(i)cto archiep(oscop)o successore nc(e) è stato supp(lica)to le vogliamo alla sua indepnnità p(ro)vedere. P(er)tanto p(er) t(enore) de la p(resente) o(fficii) a(uctoritate) q(ua) f(ungimur) d(icimo) c(onmictimo) et (conmandamo) vob(is) ch(e) de le intrat(e) p(er)venut(e) et ch(e) de cetero p(er)venerranno in v(ost)ro poter(e) de d(i)cta dohana pagarrit(e) al sup(ra)d(i)cto archiep(iscop)o, o v(er)o ad alt(r)a p(er)sona leg(i)tima p(er) ip(s)o, le sup(ra)d(i)ct(e) unc(e) X devut(e) p(er) la (con)ve(n)cio(n)e pred(i)cta p(er) lo anno XIIIIe ind., le quali p(er) le cause pred(i)ct(e) denegastivo no(n) voler(e) pagare al p(re)decessor(e)
          <ref target="#Ngattce5l2" type="alpha" />
          de quisto, tenendove la p(rese)nt(e) p(er) v(ost)ra (et cetera).
      
      
        Dat(a) Neap(oli) in Regia Cam(er)a (et cetera) die p(ri)mo maii (et cetera) 1482.
          <persName key="Giovanni Pou">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens) (et cetera).
          <persName key="Iacobo de Notariis di Castellaneta">Iacob(us) d(e) Castellaneto</persName>
          r(ati)o(n)alis.
          <persName key="Micco Cimpano">Michus Cimpan(us)</persName>
          p(ro) (et cetera).
      
    
  
   Et p(er)och(é) p(er) part(e) del d(i)cto r(everen)do archiep(iscop)o nc(e) è stato exposto ch(e) p(er) la decima ad ip(s)o devuta p(er) lo p(rese)nt(e) an(n)o XVe ind. vui denagate satisfarello s(ecund)o è stato solito et (con)sueto, p(er) t(enore)
          <ref target="#Nxiin5wn6a" type="alpha" />
          d(e) l(a) p(resente) ve d(icimo) et c(omandamo) ch(e) al d(i)cto r(everen)do archiep(iscop)o o v(er)o ad suo leg(i)timo p(ro)cur(atore) debiat(e) satisfare de la decima pred(i)cta de lo int(r)oyto de quessa dohana p(er) lo d(i)cto an(n)o XVe ind., sì como p(er) lo prete(r)ito è stato [219v] solito et consueto. Et de ciò no(n) farrit(e) el (contra)rio p(er) q(ua)nto havit(e) cara la gr(ati)a (et cetera) et la pena (et cetera).
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Ngattce5l2" type="alpha">
            <hi rend="italic">segue</hi>
            de quessa
            <hi rend="italic">depennato.</hi>
          </note>
          <note xml:id="Nxiin5wn6a" type="alpha">
            p(er) t(enore)
            <hi rend="italic">è ripetuto due volte.</hi>
          </note>
          <note xml:id="Njkvp0uc59" type="alpha">
            <hi rend="italic">segue</hi>
            du
            <hi rend="italic">depennato.</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a)
          <placeName key="Napoli">Neap(oli)</placeName>
          in ead(em) Cam(er)a (et cetera) die XXIIII maii 1482.
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens) (et cetera)
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Michus</persName>
          (et cetera)
        </p>
        <p>Directa dohanerio dohane Trane</p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>