<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per le eredi di Iacobo Sarrocco</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 211r-212r</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 211r-212r</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina al luogotenente del percettore delle significatorie di restituire alle esponenti i beni paterni sequestrati dalla corte per i suoi debiti, salvo le case site in Napoli per le quali ci si è accordati sulla cessione al patrimonio regio.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-05-14</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <orgName key="Eredi di Iacobo Sarrocco" role="esponente" clusterId="31773922120643">heredibus Iacobi Sarrochy</orgName>
        </p>
        <p>Nobilis et egregie vir regie fidelis amiceq(ue) n(oste)r car(issi)me salutem.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Recordamone ad quisti dì passati ch(e) ad istancia de la regia corte foro emanate certe sig(ni)ficatorie (con)tra lo magni(fi)co (con)dam
          <persName key="Iacobo Sarrocco">Iacobo Sarrocho</persName>
          , p(er) le q(u)ale fo signi(fica)to in certa sum(m)a de denari secu(n)do se co(n)tene in dicte signi(ficato)rie directe a lo magni(fi)co
          <persName key="Riccardo Orefice">Reczardo d'Aurefece</persName>
          , regio p(er)ceptor(e) de le pecunie de le signi(ficato)rie, p(er) virtù de le quale foro pigliate p(er) vui como ad locum(tenen)te del dicto Riczardo tucti boni stab(i)li et mobeli foro del dicto (con)dam Iacobo Sarrocho p(er) la satisfacione del debito (con)tenuto in ep(s)e signi(ficato)rie. Et volendo la regia corte post bonor(um) p(re)dictor(um) capcione(m) essere satisfacta de lo debito devuto p(er) ip(s)o Iacobo, ava(n)te ch(e) quella havess(e) pagata fo el dicto (con)dam Iacobo Sarrocho mo(r)to, sup(er)stitibus et remane(n)tib(us) nobilib(us) mulierib(us)
          <persName key="Nicola Antonella Sarrocco">Nicola Antonella</persName>
          et
          <persName key="Altabella Sarrocco">Altabella</persName>
          filialib(us) (et) h(e)r(e)dib(us) dicti (con)dam Iacoby comunis patris eor(um) cum beneficio inventarii. Unde volendose proceder(e) a la vendicione de li boni predicti ut supra capti p(er) la satisfacio(n)e p(re)dicta
          <ref target="#Nmm7palq0o" type="alpha" />
          fo p(er) parte de la regia corte presentata in questa Cam(e)ra supp(licaci)one p(er) la quale se doma(n)dava la adiudicacion(e) de li dicti beni apprezati como questo et altro più largam(en)te se co(n)tene in dicta petione, sopre la quale fo p(ro)visto quella se devess(e) intimar(e) a le supradicte herede p(er) loro interess(e) se volessero dir(e) alcuna cosa in co(n)trario sopre la adiudicacione facie(n)da et demu(m) facta dicta intimacio(n)e olim die sexto maii MoCCCCLXXXIIo co(n)parsero li nobili ho(min)i missere
          <persName key="Corrado di Martino di Gragnano">Corrado domini Martini de Grania(n)o</persName>
          , [211v] marito et procuratore de Nicola figliola et h(e)r(e)de del dicto (con)dam Iacobo Sarrocho pro tercia parte,
          <persName key="Francesco Della Gatta">Fra(n)cisco de la Gacta</persName>
          , marito de Antonella pro alia tercia parte h(e)r(e)de del d(i)cto (con)dam Iacobo, et notaro
          <persName key="Paolino de Golino">Paulino de Golino</persName>
          , p(ro)curatore de Altabella h(e)r(e)de p(ro) alia tercia parte, p(er) le quale p(ri)cipale p(ro)mesero de rato et rato habicione monite et recercate sopre la adiudicacion(e) p(re)dicta iux(ta) lo tenor(e) de dicta peticione, li quali p(rese)ntes in ba(n)cha remasero p(er) contenti ch(e) se sequesse a la dicta aiudicacione sopre le case foro del dicto (con)dam Iacobo situate et poste in la cità de
          <placeName key="Napoli">Nap(o)le</placeName>
          dove se dice ad
          <placeName key="Mezzocannone">Mezocannone</placeName>
          et la dicta Cam(e)ra premissis actentis interposse lo decreto sopre la adiudicacione de dicti boni, prout in dicto decreto co(n)tinet(ur), et p(er) questo p(er) parte de li supradicti h(e)r(e)di simo stati recercati, (con)siderato ch(e) la corte se have adiudicat(e) le case predicte, ch(e) voglia p(ro)veder(e) ch(e) li restanti beni p(er) vui notati et siq(ui)strate p(er) nome et p(ar)te de la regia corte ut s(upra) se habiano ad restituir(e) ad ip(s)i herede s(ecund)o la promession(e) ad ip(s)i facte p(er) la regia corte. Et pare(n)doce loro doma(n)da esser(e) honesta ve facimo la p(rese)nte p(er) la q(u)ale ve dicimo et officii auct(oritat)e q(u)a fungim(ur) comectimo
          <ref target="#Nimcyb2psd" type="alpha" />
          coma(n)damo ch(e) a lo receper(e) de ep(s)a debiate restituir(e) et far(e) restituir(e) tucti li altri boni mobeli et stabeli remasero a lo dicto (con)dam Iacobo p(er) vui sequestrate et pigliate p(er) la causa sup(ra)dicta [212r] in q(ui)busvis locis situata et posita a le h(e)r(e)de sup(ra)dicte o ad altre p(er) sua p(er) loro p(ar)te habenteno potestate una cum fructibus p(er)ceptis parte deductis t(antu)m expensis ch(e) necessario fossero facte. Et questo exequerrite no(n) fando lo (con)trario p(er) q(ua)nto havite cara la gr(ati)a de la M(aes)tà del s(igno)re Re. La p(rese)nte tenerite p(er) vostra cautela, q(u)ale in lo re(n)der(e) de v(ost)ri cunti volimo ve sia sufficie(n)te.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nmm7palq0o" type="alpha">
            ut supra capti p(er) la satisfacio(n)e p(re)dicta
            <hi rend="italic">aggiunto in margine.</hi>
          </note>
          <note xml:id="Nimcyb2psd" type="alpha">
            <hi rend="italic">segue</hi>
            ets
            <hi rend="italic">depennato.</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a)
          <placeName key="Napoli">Neap(oli)</placeName>
          in eadem Regia Camera Sum(m)arie die XIIII maii MCCCCLXXXIIo.
        </p>
        <p>
          <persName key="Pietro Cola d'Alessandro" role="sottoscrittore primario">Petrus Cola de Alexa(n)dro</persName>
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Mich(us)</persName>
          et (cetera)
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>