<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per Felice Stelatellis</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 208r-208v</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 208r-208v</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina a un ufficiale non precisato che, siccome l'esponente ha offerto debita pregiaria per amministrare le entrate della corte a Bisentino, se la faccia consegnare e ordini a chiunque altro si trovasse a esercitare il medesimo ruolo di presentarsi in Camera per la rendicontazione conclusiva.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-05-17</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <persName key="Felice Stelatellis di Manfredonia" role="esponente">Filic(e) Stelatellis</persName>
        </p>
        <p>
          Magnifice vir
          <ref target="#Nc7hfvhch1" type="alpha" />
          regie consigliarie amic(e) car(issi)me salut(em).
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nc7hfvhch1" type="alpha">
            <hi rend="italic">aggiunto nell'interlineo superiore su</hi>
            viri
            <hi rend="italic">depennato.</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          La M(aes)tà del s(ignore) R(e) have ordinato ch(e) lo gove(r)no de li fructi et reditt(i) et int(r)oito de
          <placeName key="Bisantino">Bisantino</placeName>
          siano acoma(n)dat(i) ad uno homo de
          <placeName key="Manfredonia">Manfridonia</placeName>
          o de
          <placeName key="Foggia">Fogia</placeName>
          espe(r)ito, ch(e) de quilli tenga bono et fideli cunto da presentarilo in quessa Camira, p(er) gove(r)no de lo q(ua)le locho Felice Stelatellis de Manfridonia (ad) offerto dari p(re)giaria in vost(r)o poter(i) de beni (et) liali exarcitare (et) minest(r)are, mantineri et gove(r)nare ditta t(er)ra de Bisantino (con) tucti sue int(r)oit(i), zoè herbagie, pescarie, fr(ume)nti et molini et alt(r)o in ditta t(er)ra aspe(c)tant(e). P(er)tanto ve dicimo et p(er) tenori de la p(re)sent(e) officii et auteritat(e) qua fu(n)gimus ve comettimo et ordinamo ch(e), piglata averit(e) ditta p(re)giaria da ditto Filic(e) al modo p(re)ditto ch(e) de quello an(n)o p(er) an(n)o sia tenuto darine bono et fideli cunto in quessa Camira, de (con)tine(n)t(e) li debiat(e) dari et fari dare la possission(e) de ditta t(er)ra de Bisantino al modo p(re)ditto
          <ref target="#Nwvt5nblsi" type="alpha" />
          , amone(n)do quale [208v] se volia alt(r)o ch(e) foss(e) in quillo locho, a lo q(ua)le coma(n)darit(e) sup certa pena a vui ben vista ch(e) fra tempo de dy XV po ch(e) p(er) vui le sia intemat(a) la present(e) debia (con)pareri in quessa Camira co li cunt(i) cauteli necessarii et opo(r)tun(i) p(er) conpetari de lo tenpo ch(e) ave tenut(o) le robe de ditt(a) t(er)ra (et) de qua(n)to sop(ra) zò sequerit(e), darit(e) particolari aviso a ditta Camira, aczò ali possa p(ro)videri a la indinità de la regia cort(e) s(ecund)o ch(e) la iusticia p(er)metti. Et no(n) farit(e) alt(r)ame(n)t(e) p(er) qua(n)t(o) avit(e) cara la g(ra)cia del M(aes)tà del s(ignore) R(e) et pena de ducati milli volett(e) evitari. La p(re)sent(e) volimo resta a ditto Felic(e) p(er) cautela.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nwvt5nblsi" type="alpha">
            <hi rend="italic">segue</hi>
            (...)one(n)do
            <hi rend="italic">depennato.</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a) in civitat(e)
          <placeName key="Napoli">Neapoli</placeName>
          apud Regia Camira Sumaria die XVII magio MoCCCCLXXXII.
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Iohan(nes) Pou</persName>
          locotene(n)s
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>