<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per Guglielmo Sanseverino, conte di Capaccio</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 202v-203v</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 202v-203v</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina al sostituto commissario Iacobo Castelluccia di scontare dai residui fiscali delle terre dell'esponente tutte le somme che gli sono segnalate per lettere regie e per lista dello stesso conte di Capaccio, come corrispettivo per l'invio di fanti a Otranto.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-05-15</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <persName key="Guglielmo Sanseverino, conte di Capaccio" role="esponente">comit(e) Capudacii</persName>
        </p>
        <p>Commissario.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          P(er) parte del ex(cellen)te comte de Capaccia è stata p(rese)ntat(a) in q(ue)sta Camara unici copia de l(icte)re del s(igno)re Re, ex(tra)cta da la cancellaria et autenticata p(er) mano de
          <persName key="Ippolito di Casanova">Ypolito de Casanova</persName>
          r(egi)o regist(r)ator(e), del tenor(e) seq(ue)nte:
  
    
      
        Rex Sicilie et c(etera). Co(n)missario.
      
      
        P(er) lo expectabel(e) et magnifico conte de Capazia n(ost)ro (con)siglier(e) dilecto ne è stato exposto como in lo anno passato p(er) n(ost)ra ordinatio(n)e mandò a lo ill(ustre)
          <persName key="Alfonso d'Aragona, duca di Calabria">duca de Calabria</persName>
          n(ost)ro p(ri)mogenito in campo de più site t(er)re octocento fanti p(er) la recup(er)atione de la cità de
          <placeName key="Otranto">Otra(n)to</placeName>
          , socto lo governo de mess(ere)
          <persName key="Giovanni Antonio Carafa">Ioan Ant(oni)o Carrafa</persName>
          , de li q(u)ali ne s(er)vero in dicto campo poco più de t(ri)cento, secu(n)do
          <persName key="Antonio Dosa">Anton Dosa</persName>
          nostro scrivano de ratio(n)e p(er) signi(ficato)ria de sua mano et sigillata di suo solito sigillo ha signifato a la n(ost)ra Camera de la Sum(mar)ia sub dat(a) Neap(oli) XX iunii 1482 et annotata p(er) lo Compat(r)e g(e)n(er)ale annotator(e) de dicta Cam(er)a et dicti fanti hanno s(er)vuto lo tempo ch(e) haveano mostra. De p(rese)nte molistat(e) et fat(e) molestar(e) ip(s)e t(er)re ch(e) mandaro dicto nu(mer)o de fanti a la integra satisfacio(n)e de li residuy p(er) loro a la n(ost)ra cort(e) debit(i), no(n) vole(n)do vuy admecter(e) et defalcar(e) lo ducato p(er) fante s(ecund)o p(er) nuy ve fo ordinato et p(er)ciò have havuto recurso ad n(ost)ra M(aes)tà et supplicatone vogliamo p(ro)vider(e) a la inde(m)pnità de soy vaxalli de po(r)tuno remedio. La q(u)ale supp(licatio)ne parendo(n)ce iusta et e(ss)endo n(ost)ra intencione che neuno de n(ost)ri subditi siano in cosa alcuna agravati ve facimo la p(rese)nt(e), p(er) tenor(e) de la q(u)ale ve decimo et ex certa n(ost)ra scientia coma(n)damo exp(re)sse ch(e) a le dicte et infrasc(ri)pte terre [203r] et lochi debiat(e) admecter(e) et defalcar(e) de li residui p(er) loro ad n(ost)ra cort(e) debit(i) lo ducato p(er) fante ch(e) àn(n)o pagato, le q(u)ale t(er)re et lochi ch(e) ma(n)daro dicti fancti son q(ue)sti v(idelicet): im p(ri)mis la
          <placeName key="Castelluccio Cosentino">Castelluzia</placeName>
          ma(n)dò fanti 45;
          <placeName key="Aquara">Aquara</placeName>
          fanti 12;
          <placeName key="Controne">lo Cotrono</placeName>
          fant(i) sey;
          <placeName key="Altavilla Silentina">Altavilla</placeName>
          fant(i) 12;
          <placeName key="Magliano Vetere">Mogliano</placeName>
          fanti 20;
          <placeName key="Laurino">Laurino</placeName>
          fanti 15;
          <placeName key="Padula">la Padula</placeName>
          fanti 25;
          <placeName key="Sanza">Senza</placeName>
          fanti 24;
          <placeName key="Montesano">Montesano</placeName>
          fanti 10;
          <placeName key="Pisciotta">Pisciocta</placeName>
          fanti 18;
          <placeName key="Camerota">Camerota</placeName>
          fanti 20;
          <placeName key="Roccadaspide">la Rocha</placeName>
          fanti 20;
          <placeName key="Tortorella">Tortorella</placeName>
          et casale fanti 20;
          <placeName key="Rivello">Rivello</placeName>
          fanti 20;
          <placeName key="Rionero in Vulture">Riu Nigro</placeName>
          fanti 15;
          <placeName key="Sacco">lo Sacho</placeName>
          fanti 20;
          <placeName key="Calvello">Calvello</placeName>
          fanti 15. In lo audir(e) et refalcar(e) ad dece de dicte t(er)re lo ducato p(er) fant(e) han(n)o pagato no(n) far(r)it(e) dificultà alcuna, né farit(e) lo (con)trario se havit(e) n(ost)ra gr(ati)a cara. La p(rese)nt(e) tenerit(e) app(re)sso vuy, la q(u)ale volimo ve sia sufficient(e) in lo render(e) de v(ost)ri computi.
      
      
        Dat(a) in Castello Novo civi(ta)tis n(ost)re Neap(oli) VIo febr(uar)ii 1482.
          <persName key="Ferdinando I d'Aragona, re di Napoli">Rex Ferd(inandus)</persName>
          .
          <persName key="Antonello Petrucci">A(ntonius) secret(arius)</persName>
          .
          <persName key="Pascasio Diaz Garlon">P(ascasio) Garlon</persName>
          .
          <persName key="Giovanni Pou">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens) M(agni) Cam(erari). Ex(tra)cta est p(rese)ns copia a regestro r(egistrat)o de verbo ad v(er)bum et comprobata p(er) me Hipolitum Casanova(m) regiu(m) regestratore(m) in cui(us) fidem me hic subsc(ri)psi ego Hipolitus q(ui) sup(ra).
      
    
  
  La q(u)ale copia de le p(re)inserte regie l(icte)re p(re)sen(ta)te in q(ue)sta Cam(er)a p(er) parte del dicto conte, nce have facto intender(e) como q(ue)llo impetrò dicte l(icte)re fe error(e) in lo spartir(e) de li fanti terra p(er) terra et in alcuna nde poss(e) sup(er)chio et in alchuna mino, max(im)e como è [203v]
          <placeName key="Cuccaro">Cucharo</placeName>
          ,
          <placeName key="Capaccio">Capazia</placeName>
          ,
          <placeName key="Trentinara">Tritentenaro</placeName>
          ,
          <placeName key="Lorito">Lorito</placeName>
          et altre t(er)re che no(n) so poste in dicta lista (con)tenuta in dicte regie l(icte)re. P(er)ò nce have supp(lica)to vogliamo p(ro)veder(e) ch(e) ad ciaschuna di dicte t(er)re sia excomputata la rata soa tangente p(er) q(ui)lli fanti nce ma(n)daro v(idelicet): uno ducato p(er) focho p(er) li dicti 317 fanti (con)tenute in la dicta copia de le dicte p(re)inserte regie l(icte)re facti boni p(er) lo s(igno)re Re. Nui, (con)discise ad loro supp(licacio)ne, ve facimo la p(rese)nt(e), (con)siderato ch(e) a la r(egi)a cort(e) no(n) vole resulta int(er)ess(e) alcuno, ma solum se li debia far(e) bono li dicti 317 fanti (con)tenut(i) in la copia di le dicte p(re)insert(e) regie l(icte)re, p(er) la q(u)ale ve dicimo et offitii aut(oritate) qua fungim(ur) comectimo et coma(n)damo ch(e) debiat(e) excomputar(e) uno ducato p(er) fante alle t(er)re de lo dicto conte de Capazia de q(ue)ssa v(ost)ra decreta p(ro)vi(n)tia, iux(ta) la lista et certificatio(n)e ve manderà lo dicto conte dummodo no(n) acceda la dicta sum(m)a de dicti 317 fanti (con)tenute in la copia delle p(re)insert(e) regie l(icte)re. Et no(n) fat(e) lo (con)trario p(er) qua(n)to havite cara la gr(ati)a del s(ignore) Re.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a)
          <placeName key="Napoli">Neap(oli)</placeName>
          in eade(m) R(egi)a Cam(er)a Sum(mar)ie die 15 me(n)sis maii 1482.
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens) M(agni) C(amerarii)
        </p>
        <p>
          <persName key="Pietro Compatre" role="sottoscrittore secondario">Comp(ate)r</persName>
        </p>
        <p>
          Directa
          <persName key="Iacobo Castellucia" role="destinatario">Iacobo Castellutia</persName>
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>