<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per l'università di Molfetta</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 191v-193v</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 191v-193v</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina ad Angelo Serraglia di rispettare quanto è stato precedentemente concordato fra l'università esponente e il sovrano: che l'università riceva sgravi fiscali per i fanti che ha inviato a Otranto contro i Turchi e che alcuni suoi particolari cittadini, che hanno prestato denaro al re per sostenere lo sforzo bellico, siano esentati dalla contribuzioni ai pagamenti fiscali.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-05-11</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <orgName key="Università di Molfetta" role="esponente" clusterId="31773921975067">uni(versita)te Molfect(e)</orgName>
        </p>
        <p>P(er)ceptor(e).</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Noviter p(er) p(ar)t(e) de la uni(versi)tà et ho(min)i de la cità de
          <placeName key="Molfetta">Molfecta</placeName>
          è stata p(rese)ntata in q(ue)sta Camera l(icte)ra de la M(aes)tà del s(ignore) Re del tenor(e) sequ(en)te: Rex Sic(i)l(ie) (et cetera). P(er)ceptor(e). Quisti dì passati, ad sup(licacio)ne de la uni(versi)tà et ho(min)i de la cità n(ost)ra de Molfecta, li (con)cesimo li capit(u)li subsequ(en)ti: Ite(m) se supplica ad dicta soa M(aes)tà ch(e) actento in quisti dì passati, p(er) esser(e) lo bisognio circa la expugnac(i)o(n)e et destructio(n)e de li Turchi erano in
          <placeName key="Otranto">Otra(n)to</placeName>
          , soa M(aes)tà p(er) uno coman(damen)to ad n(ost)ro capit(ane)o [192r] de guer(r)a direzato bisogna ma(n)dar(e) in fanti cento, quali ad soa M(aes)tà piacque foss(er)o pagati uno ducato p(er) uno a li pagam(en)ti fiscali, quali soa M(aes)tà p(ro)mectea fareli exco(n)putar(e) in li pagam(en)ti ordinarii et fiscali et ch(e) lo resto pagass(e) ep(s)a uni(versi)tà de lo suo p(ropri)o, il che p(er) exequir(e) q(uan)to soa M(aes)tà comandava fo meso in exequic(i)o(n)e et ma(n)dato dicti cento fanti a lo s(ignore) duca, il quale ordinao foss(er)o visti et allistati p(er) lo (con)da(m) ill(ustrissi)mo
          <persName key="Giulio Antonio Acquaviva, duca d'Atri">duca de Atri</persName>
          P(er) soa s(ignoria) foro acceptati et posti in lista, have(n)do ben(e) s(er)vito fo facto apodixa a li conestabuli de questa uni(versi)tà p(er) lo dicto (con)dam duca de Atri. A lo p(rese)nt(e), volendoli exco(n)putar(e) a lo p(er)ceptor(e) in li pagam(en)ti fiscali no(n) sapendo p(er) quale ca(usa) pare nce faza alcuno appontam(en)to, però supplicarit(e) soa M(aes)tà como è iusto p(er) ordinacio(n)e de soe l(icte)re direczat(e) a li p(er)cepturi nce havea ad exco(n)putar(e) dicti duc(ati) cento a li pagam(en)ti fiscali et ordinarit(e) (con)standoli nuy haver(e) pagati p(er) le apodixe fact(e) p(er) lo ill(ustrissi)mo s(ignore) duca de Atri. Placet R(egie) M(aiesta)ti. Item supplica ad soa M(aes)tà ch(e), actento [192v] quisti dì passati fo facto coman(damen)to p(er) p(ar)t(e) de ep(s)a M(aes)tà ad certi citatini devess(er)o p(re)stare certa q(uan)tità de dinari p(er) subvenc(i)o(n)e et adiuto (con)t(ra) li Turchi inimici n(ost)ri, quali i(n) q(ui)llo t(em)po erano in Otrento, de li quali dinari so in sum(m)a de duc(ati) quact(r)ocentocinquanta, fo facta securità ad quilli citatini pagaro tale debito p(er) p(ar)t(e) de soa M(aes)tà se li devess(er)o excomputar(e) o v(er)o in la dohana de Molfecta o v(er)o in li pagam(en)ti fiscali. Però piaza ad soa M(aes)tà (con)ceder(e) ad q(ue)sta uni(versi)tà siano exco(m)putati tali dinari, acte(n)to le caus(e) sup(ra)dict(e) in li pagam(en)ti fiscali, p(er)ché e(ss)endo debitrice q(ue)sta uni(versi)tà ad più citatini medesimo haverà dilac(i)o(n)e et comodità de pagareli ad suo arbitrio senza inte(r)ess(e) de li credituri, p(er)ché delibera ep(s)a uni(versi)tà p(er) la penuria de li grani sono manchati p(er) le pestile(n)cie succes(e) (con)verter(e) p(er) alcuno t(em)po tali dinari in frum(en)ti et fabrice assay a le mure de ep(s)a uni(versi)tà. Placet R(egie) M(aiesta)ti. Et p(er)ché la voluntà n(ost)ra è ch(e) d(i)cti capituli et supplicatiuni siano exeq(ui)ti et obs(er)vati p(er) vuy ad ungue(m), iuxta lo tenor(e) de n(ost)ra decretac(i)o(n)e, p(er) tenor(e) de la p(rese)nt(e) ex certa n(ost)ra scientia [193r] ve dicimo et co(m)andamo ch(e) debiat(e) obs(er)var(e) et mandar(e) ad debita et effectiva exequc(i)o(n)e q(uan)to in le dict(e) supplicatiuni et capit(u)li iuxt(a) lo tenor(e) de dict(e) n(ost)re decretatiuni se (con)tene, no(n) ce (contra)dicendo, né facendo dubio o difficultà alcuna, né expectando da nuy alt(r)o coman(damen)to o (con)sulta, p(er)ché tale è n(ost)ra ferma voluntà. Et p(er) cautela et certitudine de dicta uni(versi)tà li farit(e) le apodixe et cautele ne(cessa)rie ad o(mn)e soa requesta. Et no(n) fat(e) altram(en)te p(er) q(uan)to havit(e) cara n(ost)ra gr(ati)a et desiderat(e) no(n) incor(r)er(e) la n(ost)ra indignac(i)o(n)e ult(ra) la pena de milli duc(ati). La p(rese)nt(e), de poy soa debita exequic(i)o(n)e, ve retinerit(e) p(er) v(ost)ra cautela. Dat(a) in Cast(e)llo Novo Neap(oli) XIIIo dece(m)br(is) 1482.
          <persName key="Ferdinando I d'Aragona, re di Napoli">Rex Ferd(inandus)</persName>
          .
          <persName key="Antonello Petrucci">A(ntonius) secret(arius)</persName>
          .
          <persName key="Giovanni Pou">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens) M(agni) Cam(era)rii. Co(mmun)e XLV 218. A tergo v(er)o mag(nifi)co viro
          <persName key="Filippo Carduccio">Ph(ilipp)o Carducio</persName>
          p(er)ceptori n(ost)ro
          <placeName key="Terra di Bari">t(er)rar(um) Bari</placeName>
          et
          <placeName key="Terra d'Otranto">Idronti</placeName>
          fideli dilecto.
        </p>
        <p>Le quale p(re)ins(er)te regie l(icte)re a vuy p(rese)ntat(e) se dice ch(e) fate difficultà, ch(e) dicta et dice: "Et ordinarit(e) (con)standoli nuy haver(e) pagato p(er) le polis(e) facte p(er) lo ill(ustrissi)mo [193v] s(ignore) duca de Atri"; sop(ra) la quale p(ar)tita fate dubio ch(e) volit(e) la polisa del dicto s(ignore) duca de Atri como haveno pagato, lo q(u)ale dubio p(er) la p(rese)nt(e) ve declaramo ch(e), se ve (con)starà p(er) polisa del dicto duca dicti fanti havereno s(er)viti et ancho (con)standove p(er) le polis(e) de li conestabuli havereno receputi li denari da la uni(versi)tà p(re)dicta, ve dicimo et coma(n)damo ch(e) a la dicta uni(versi)tà farit(e) bono quello se (con)tene in ip(s)e p(re)ins(er)te regie l(icte)re iuxta ip(s)ar(um) s(er)ie(m) et tenore(m). Et q(ue)sto exeq(ue)rit(e) no(n) fando lo (contra)rio (et cetera).</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>Dat(a) (et cetera) die XI maii 1482.</p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens)
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Miccus</persName>
          (et cetera)
        </p>
        <p>
          Directa
          <persName key="Angelo Serraglia" role="destinatario">Ang(e)lo S(er)raglia</persName>
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>