<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per l'università di Trani</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 139v-140r</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 139v-140r</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina al doganiere delle pecore di Puglia di non mutare la ragione della fida esatta dai cittadini di Trani, ma di attenersi a quanto facevano i suoi predecessori.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-04-19</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          Pro
          <orgName key="Università di Trani" role="esponente" clusterId="31773922043719">civi(ta)tis Trane</orgName>
        </p>
        <p>Magni(fi)ce vir regie fidelis amiceq(ue) n(oste)r car(issi)me salutem.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Noviter p(er) parte de la uni(versi)tà et hom(in)i de la cità de
          <placeName key="Trani">Trani</placeName>
          è stato in questa Camera exposto ch(e) vui intendite exiger(e) de la rason(e) de la fida de loro pecor(e) ad rasone de duc(ati) dui p(er) centenaro, delle q(u)ale p(er) li dohaneri passati v(ost)ri precessuri è solito exigers(e) ad rasone de duc(ati) sei p(er) migliaro, s(e)c(un)do haveno (con)star(e) p(er) li libri de
          <persName key="Cola Coccetta">Cola Cozecta</persName>
          p(rese)ntat(i) in questa Camera. De la quale cosa sentendosende gravati haveno supplicato vogliamo proveder(e) no(n) se le faza dicta novità, la quale redunnaria in grande dapno et interess(e) de dicta uni(versi)tà et homini, a la inde(m)pnità de li quali vole(n)doli p(er) iusticia p(ro)veder(e) p(er) tenore de la p(rese)nte officii
          <ref target="#Nf5foi5ryc" type="alpha" />
          auct(oritat)e qua fungim(ur) [140r] ve dicimo comectimo et coma(n)damo ch(e) in la dicta exactione de fida de pecore de hom(in)i de Trani no(n) faczate novitat(e) alcuna, ancho quella exigit(e)rese et fate exiger(e) ad quella rasone ch(e) è stata solita exigeres(e) p(er) lo magni(fi)co quo(n)dam
          <persName key="Gaspare de Castiglione">Gaspa(r)ro de Casteglione</persName>
          et altri v(ost)ri p(er)cessuri in quisso officio et se p(er) ca(s)u ad vui occorresse alcuna rasone in co(n)trario p(er) la quale
          <ref target="#Nu9kceyunp" type="alpha" />
          ve paresse alt(r)o ne avisarrite p(er) v(ost)re l(icte)re questa Camera, accioch(é) quella havisata possa proveder(e) ad quello ser(r)à expediente et iusto p(er) la indepnità de la regia corte et de li dicti hom(in)i, sup(er)sedendo quello più ch(e) ultra lo solito et (con)sueto li volessero exiger(e). Et no(n) fate lo (con)trario p(er) quanto havit(e) cara la gr(ati)a de la M(aes)tà del s(ignore) Re.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nf5foi5ryc" type="alpha">
            <hi rend="italic">segue</hi>
            qua
            <hi rend="italic">depennato.</hi>
          </note>
          <note xml:id="Nu9kceyunp" type="alpha">
            <hi rend="italic">segue</hi>
            ve dicess(e)
            <hi rend="italic">depennato.</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a)
          <placeName key="Napoli">Neap(o)li</placeName>
          in eadem Regia Camera Sum(m)arie die XVIIII ap(ri)lis MCCCCLXXXIIo.
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens) M(agni) Camerarii
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Miccus Cinpanus</persName>
          p(ro) m(agistro) actor(um)
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>