<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per Guglielmo Vircillo e Andrea de Luca</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 124v</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 124v</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina al capitano di Vieste di soccorrere gli esponenti, che il cabelloto e il percettore locali hanno sottoposto a indebite esazioni per l'olio e la lana da essi comprati.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-04-13</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <persName key="Guglielmo Vircillo" role="esponente">Guliermo Vircillo</persName>
          et
          <persName key="Andrea de Luca" role="esponente">Andrea de Luca</persName>
        </p>
        <p>Egregie vir et (cetera).</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Con querela nce è stato exposto in q(ue)sta Camera per Gugliermo Vircillo et Andrea de Luca de lo
          <placeName key="Bagnolo">Bagnolo</placeName>
          como ip(s)i expone(n)ti ad
          <ref target="#Njhj7l3v4g" type="alpha" />
          quisti dì passati, havendono comp(ar)ato in la cità de
          <placeName key="Vieste">Vestie</placeName>
          certa quantità de ogli et lane, p(er) lo cabelloto de dicta cità li sup(ra)dicti expone(n)ti sono stati constricti et compulsi ad pagar(e) p(er) lo cabelloto seu perceptor(e) de dicta cità: p(er) la comp(er)a de li ogli et lane tanto la ragio(n)e de la nove imposicio(n)e como de lo barone et anco le ragio(n)e de le cabelle antique de dicta cità; et eciam p(er) le lane li sono state adomandate le ragione de le nove imposicio(n)e (contra) ordinacio(n)em regiam in loro gravissimo danno et interesso. Sup(er) q(u)o n(ost)ra provisio(n)e petita per tenor(e) de la p(rese)nte officii a(uctoritate) q(ua) f(ungimur) ve dicimo ordenamo et comandamo ch(e), receputa p(er) vui sar(r)à la p(rese)nte, comanda(r)ite et farrite comandar(e) a lo cabelloto et p(er)ceptor(e) de dicta cità che da li dicti expo(n)e(n)ti p(er) li ogli ut sup(ra) comp(er)ati debea exiger(e) et far(e) exiger(e) tantu(m) la ragio(n)e de la nova imposicio(n)e et le ragio(n)e debite a lo barone de dicta cità, et per le ragio(n)e de le cabelle vechye de dicta cità le quale se exigivano avante la nova imposicio(n)e da dicti expone(n)ti no(n) debea exiger(e) né far(e) exiger(e) cosa alcuna; né ecia(m) p(er) le lane comp(er)ate habea ad exiger(e) la nova imposicio(n)e ma li diricti soliti et antiqui. Et tucto q(ue)llo le haviss(e) exacto p(er) li ogli p(er) la ragio(n)e de la cabella antiqua et p(er) le lane la nova imposicio(n)e, ncela debea restituir(e). Et de ciò et (cetera).
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Njhj7l3v4g" type="alpha">
            <hi rend="italic">aggiunto nell'interlineo superiore.</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a)
          <placeName key="Napoli">Neap(oli)</placeName>
          in Regia Camera Summa(r)ie die 13 ap(ri)lis 1482.
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens)
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Andrea" role="sottoscrittore secondario">Io(annes) And(ree)</persName>
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Michus Zimpan(us)</persName>
          et (cetera)
        </p>
        <p>
          Fuit directa
          <ref target="#N2d6x4kx2q" type="alpha" />
          capit(ane)o civitat(is) Vestie
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="N2d6x4kx2q" type="alpha">
            <hi rend="italic">segue</hi>
            dho
            <hi rend="italic">depennato.</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>