<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per alcuni vassalli del duca di Melfi</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 115r</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 115r</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina al commissario di Basilicata di scomputare dai loro residui fiscali l'equivalente delle somme che spettano ai vassalli del duca per il tempo in cui prestarono servizio come guastatori a Otranto.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-04-12</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <orgName key="Vassalli del duca di Melfi" role="esponente" clusterId="31773921919344">
            vassallis ill(ustris) ducii
            <placeName key="Melfi">Melfie</placeName>
          </orgName>
        </p>
        <p>Commissario.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Per parte de lo ill(ustre) s(ignore)
          <persName key="Giovanni Caracciolo, duca di Melfi">ducha de Melfi</persName>
          so state p(ro)ducte certe scripture per le quale apare che alli XXII de iulio de lo anno 1481 andaro in campo guastatori LXVI vasalli soi, li quali servero in lo dicto campo da lo dicto die et per fine alli XIII de setembre de lo dicto anno tanto t(em)po che ad ragio(n)e de duc(ati) dui per homo lo mese deveriano havere duc(ati) 118.1.13 1/3, s(ecun)do consta per testificatio(n)e de
          <persName key="Colantonio di Atessa">Cola Ant(onio) de la Latissa</persName>
          <ref target="#Nzuiy3zfp7" type="alpha" />
          , gubernatore ch(e) fo de li sup(ra)dicti guastatori et de Albino, li quali fa(n)no fede t(em)po per t(em)po de lo servitio facto per li guastatori p(re)dicti. Et supp(lica)to deverse p(ro)vedere alla indemnità de li dicti soi vassalli sì como è stato p(ro)visto alli altri, p(er)ta(n)to parendoce la sua domanda iusta acte(n)to che per la testificatio(n)e p(re)dicta consta che de li predicti guastatori ne foro morti et feriti certa parte, perta(n)to p(er) tenore de la p(rese)nte ve dicimo et coma(n)damo che alli vasalli de lo p(re)dicto duca debiati excomputare li dicti duc(ati) 118.1.13 1/3 in li residui ch(e) restano ad pagare alla regia corte p(er) terzi et sale p(er) tucto lo terzo de Natale de lo p(rese)nte anno XV ind. p(ro)ximo passato et de lo ex(con)puto p(re)dicto pigliareti ap(o)ca la q(u)ale una (con) la p(rese)nte ve serà acceptata in lo rendere de v(ost)ri (con)puti. Et no(n) fat(e) lo (con)trario (et cetera).
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nzuiy3zfp7" type="alpha">
            Cola
            <hi rend="italic">aggiunto nell'interlineo superiore.</hi>
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a)
          <placeName key="Napoli">Neap(oli)</placeName>
          in eade(m) R(egi)a Cam(e)ra die 12 ap(ri)lis MCCCCLXXXII.
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens)
        </p>
        <p>
          <persName key="Filippo di Brescia" role="sottoscrittore secondario">Ph(ilipp)us de Brix(i)a</persName>
          r(ati)o(n)alis
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Mich(us) Cimpan(us)</persName>
          p(ro) m(agsist)ro act(orum)
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>