<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per Giovanni di Avellino e soci</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 81r-82r</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 81r-82r</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina che siano difesi i diritti degli ex-arrendatori della bagliva di Nicastro, nonostante le immunità rivendicate dagli abitanti di Taberna.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-03-20</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <persName key="Giovanni di Avellino" role="esponente">Ioanne de Avellino</persName>
          et sociis
        </p>
        <p>Egregie vir regie fidelis et amice n(oste)r car(issi)me (et cetera).</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Cum querela nci è stato exposto in questa Camera per Ioanne de Avellino,
          <persName key="Francesco de Paolo di Nicastro" role="esponente">Fran(cis)co de Paulo</persName>
          et
          <persName key="Antonio Agromuli di Nicastro" role="esponente">Ant(onio) Agromuli</persName>
          de la cità de
          <placeName key="Nicastro">Nicastro</placeName>
          de la p(ro)vintia de
          <placeName key="Calabria">Calabria</placeName>
          , olim arendatori de la bagliva de Nicast(r)o da
          <persName key="Giovanni di Maiorana">Ioanne de Maiurana</persName>
          vicesecreto de quondam
          <persName key="Rinaldo Scarsella">Rainaldo Squarcella</persName>
          in lo primo arendam(en)to per ip(s)o facto, dove per li dicti exponenti e(ss)endo (con)ducta la supradicta bagliva de Nicastro cum soi membri et intrate per pretio de onze quaranta per ciascuno anno cum pacto che dicti exponenti possano dicte ragione quelle exigere et perciper(e) sì como ene stato solito et consueto exigere per lo passato, s(ecund)o dice aparere per uno p(u)p(li)co instr(ument)o, et, pendente dicto arendam(en)to lo primo anno, per li homini de
          <placeName key="Taverna">Taberna</placeName>
          fo impetrato uno coman(damen)to directo ad tucti li offitiali de la p(ro)vintia et signanter capit(ane)o Nicastri che acteso dicta uni(versi)tà havia uno privilegio da la M(aes)tà del s(ignore) Re che li homini de dicta cità de Taberna siano franchi et immuni de omni diricto de dohana fundico et passagio de loro mercantie, dove se dice che la regia corte t(em)por(e) dicti arendamenti stava in posessione de exigere la ragione de dohana da li homini de Taberna, donde per li dicti exponenti fo havuto recurso allo dicto vicesecreto et per comandam(en)to et ordinatione [81v] de lo ill(ustre) quondam
          <persName key="Enrico d'Aragona">don Enrico</persName>
          che p(er) lo vicesecreto da lo quale dicti exponenti haviano ca(usa) fosse stato facto debito notam(en)to et libro de q(ue)llo havesse contingiuto pagare li dicti tabernesi; et più in lo dicto anno uno tenim(en)to dicto lo Pullo se devia vendere per lo priore de
          <placeName key="Sant'Eufemia">Sancta Eufomia</placeName>
          de lo quale devia pagare la mità alli dicti arendatori, v(idelicet) tanto quanto ne percepe lo priore, et per lo dicto priore no(n) fo venduto et facto de quisto processo p(er) li dicti expone(n)ti, tanto per la immunità de dicti tabernesi como de lo supradicto tenim(en)to, et q(ue)llo p(ro)ducto in questa Camera et visto et deinde remisso ad vui dicese che p(er) vui cont(ra) li dicti expo(nen)ti ene stata facta exequtione no(n) discutiendo né fando la exequtio(n)e cont(ra) li homini de Taberna et anco de dicto priore; et peroch(é) no(n) ce pare cosa iusta che li dicti exponenti habiano ad patere la exequtio(n)e no(n) e(ss)endo facta a loro instantia (contra) li homini de Taberna et de lo dicto priore cont(ra) li quali p(er) li meriti de dicto processo haviano bona iustitia, perciò nce haveno supp(lica)to vogliamo a loro indemnità de oportuno iuris remedio p(ro)vedere. Pertanto per tenore de la p(rese)nte offitii a(uctoritate) q(ua) f(ungimur) ve d(icimo) o(rdinamo) et co(mandamo) che ad omni req(ui)sitione de dicti exponenti debiati [82r] fare et fare fare la executione cont(ra) lo supradicto priore de Sancta Eufomia, constito vobis per li meriti de dicto p(ro)cesso lo quale ene apresso de vui lo dicto tenim(en)to no(n) e(ss)ere stato venduto per culpa et defecto de dicto priore; et simil(ite)r, trovando per lo p(ro)cesso ch(e) in li tempi de lo supradicto arendam(en)to ut sup(ra) inito et firmato cum quondam Ray(nal)do li homini de Taberna no(n) stareno in posessio(n)e de loro immunità in la dicta bagliva de Nicastro et p(er) q(ue)lli trovareti legitimam(en)t(e) deverno pagare p(er) li t(em)pi de lo supradicto arendam(en)to, et(iam) fareti la exequtione cont(ra) li homini de dicta uni(versi)tà ad instantia de dicti exponenti et in q(ue)sto p(ro)cedereti no(n) retardando né impedendo q(ue)llo deve havere la regia corte da li sup(ra)dicti arendatori. Et de q(ue)sto no(n) fate lo contrario (et cetera).
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>Dat(a) in eadem Cam(e)ra Sum(ma)rie XX martii 1482.</p>
        <p>Post dat(a): lo supradicto exeq(ui)reti no(n) agravando nisciuna de le parte cont(ra) iustitia. Dat(a) ut s(upra)</p>
        <p>
          <persName key="Tommaso Vassallo" role="sottoscrittore primario">Thomas</persName>
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">M(ichus) Cimpa(nus)</persName>
          p(ro) m(agist)ro actor(um)
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>