<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per le università di Salice e Guagnano</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 69v-70r</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 69v-70r</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria ordina al percettore Filippo Carduccio di non molestare le università esponenti per dei residui che, da un controllo sui conti degli anni passati, non risultano neppure esistenti.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-03-15</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <orgName key="Università di Salice" role="esponente" clusterId="31773921957560">uni(versita)tib(us) Salicis</orgName>
          et
          <orgName key="Università di Guagnano" role="esponente" clusterId="31773921957563">Guagnani</orgName>
        </p>
        <p>Perceptor(e).</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          P(er) parte de la uni(versi)tà et ho(min)i de
          <placeName key="Salice Salentino">Salici</placeName>
          et
          <placeName key="Guagnano">Cing(na)ni</placeName>
          de la p(ro)vincia de
          <placeName key="Terra d'Otranto">Terra de Idro(n)to</placeName>
          è stato exposto in q(ue)sta Camera ch(e) p(er) vui, p(er) vigor(e) de li residui ad vui lassati p(er) lo v(ost)ro p(re)cessore, doma(n)dat(e) a la uni(versi)tà et ho(min)i p(re)dicti duc(ati) 62 gr. 17 in li q(u)ali foro (con)dempnat(e) p(er)
          <persName key="Notar Filippo">notar(o) Phelippo</persName>
          deputato
          <ref target="#Nbqgxgkfod" type="alpha" />
          ad reveder(e) li cunti fra mess(er)e
          <persName key="Galieno de Campitelli">Galieno de Campitello</persName>
          , olim perceptor(e) de q(ue)sse p(ro)vintie, et lle terre delle p(ro)vi(n)tie predict(e), p(er) ca(usa) ch(e) no(n) haveano p(rese)ntata polisa de lo terczo et sale de Natale de lo an(n)o XIIIe ind., ch(e) fo lo s(ecund)o an(n)o de la administracio(n)e de lo dicto mess(ere) Galieno; de la q(u)ale (con)dempnacio(n)e, sentendonos(e) gravat(e), fo p(er) loro part(e) p(rese)ntata una supplicacio(n)e a la M(aes)tà del s(ignore) Re et per dicta M(aes)tà remesa ad q(ue)sta Camera, la q(u)ale volendo de iusticia p(ro)veder(e) remesa dicta supplicacio(n)e ad notar(o)
          <persName key="Iacobo de Notariis di Castellaneta">Iacobo de Castellaneta</persName>
          racional(e) de dicta Cam(e)ra ch(e) se devess(e) diligent(er) informar(e) de q(ue)llo ch(e) se expone p(er) p(ar)t(e) de dict(e) uni(versita)t(e) et ministrar(e) ad loro vocatis vocandis iustitia(m) expedita(m) et coma(n)dar(e) a lo dicto v(ost)ro precessor(e) ch(e), pendent(e) la dicta ca(usa) inant(e) ad ip(s)o, finch(é) foss(e) alt(r)ament(e) p(er) ip(s)o p(ro)visto no(n) devess(e) dar(e) impedime(n)to alcuno a le dict(e) uni(versita)te et cossì fo p(er) lo dicto notar(o) Iacobo intimato a lo dicto perceptor(e) ch(e) no(n) devess(e) molestar(e) le uni(versita)t(e) predict(e) et p(er) questo no(n) foro da lo dicto v(ost)ro p(re)cessore molestat(e). Lo q(u)ale notar(o) Iacobo p(er) soy l(icte)re dat(e) a li XXVIIII de ap(ri)le 1480 scripse a la dicta Camera ch(e) vedut(e) cert(e) scriptur(e) de (con)dam notar(o) [70r]
          <persName key="Nuzo Marmace">Nuzo Marmace</persName>
          , substituto de lo dicto mess(ere) Galieno, era de parer(e) se vedess(e) lo cunto de lo dicto mess(ere) Galieno de lo dicto an(n)o, se facea int(r)oyto da le dict(e) uni(versita)t(e) de q(ue)llo erano tenut(e) p(er) lo dicto terczo et sale o vero si li ponea in risidui; et p(er)och(é), visto lo cunto de lo dicto mess(ere) Galieno de lo an(n)o predicto, se trova farese integrame(n)t(e) int(r)oyto de li terzi et sali devut(i) p(er) le dict(e) uni(versita)t(e) in lo dicto an(n)o XIIIe ind. et no(n) par(e) raionevole ch(e) havendo la uni(versi)tà et ho(min)i p(re)dict(i) pagati tuct(i) li pagame(n)ti fiscali de li octo an(n)i sequenti in li q(u)ali administrao lo dicto mess(ere) Galieno le havess(e) lassat(i) in residui de la q(uanti)tà predicta, p(er)tanto p(er) tenor(e) de la p(rese)nt(e) ve dicimo et coma(n)damo ch(e) no(n) debiat(e) molestar(e) le uni(versita)t(e) p(re)dict(e) p(er) la ca(usa) p(re)dicta. Et no(n) fat(e) lo (contra)rio p(er) q(u)anto havit(e) cara la gr(ati)a del s(ignore) Re.
        </p>
        <span type="notes">
          <note xml:id="Nbqgxgkfod" type="alpha">
            d
            <hi rend="italic">corretta su</hi>
            p.
          </note>
        </span>
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a)
          <placeName key="Napoli">Neap(oli)</placeName>
          in eadem Camera Sum(m)arie die XV marcii 1482.
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens)
        </p>
        <p>
          <persName key="Iacobo Andrea Coco" role="sottoscrittore secondario">Iacob(us) And(re)as Cocus</persName>
          r(ati)o(na)lis
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Michus Zippan(us)</persName>
          p(ro) m(agistr)o act(orum)
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>