<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Per Filippo Strozzi e compagni</title>
        <author />
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Davide Morra</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Roberto Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Federico II University Press</publisher>
        <pubPlace>Napoli</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">ASN, Sommaria, Partium 19, f. 68v</bibl>
          <bibl type="main_source">Archivio di Stato di Napoli, Regia Camera della Sommaria, Partium 19</bibl>
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>ASN, Partium 19, f. 68v</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>La Sommaria, avendo ricevuto una fideiussione in favore dell'esponente, ordina al doganiere di Gaeta di non trattenere la nave che trasporta le merci sue e dei soci e non chiedere nulla per le nuove imposizioni, dal momento che essa è attraccata in porto solo a causa di una tempesta, senza intenzione di commerciare.</p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="copy" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1482-03-15</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          P(ro)
          <persName key="Filippo Strozzi" role="esponente">Filippo Strozi</persName>
          et compagni
        </p>
        <p>Dohanero.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Con querela nce è stato exposto per parte de Filippo et compagni como ad quisti dì passati venendo in q(ue)ssa cità et portu vi tempestatis et no(n) volunta(r)ie una caravella pat(r)onizata p(er)
          <persName key="Giovanni Antonio di Avignone">Ioanne de Avignone</persName>
          , minor(e) catalano, conducta et carricata p(er) li sup(ra)dicti de grano s(ano) et nocelle et certe alt(r)e robbe, le quale dice ch(e) nisciuna p(ar)te de dicte robbe discarricò in quessa cità et dohana et ch(e) p(er) vui se li adomanda la ragio(n)e de la nova imposicio(n)e et certi altri diricti a li quali dice no(n) esser(e) tenuto p(er) no(n) haver(e) q(ue)lle robbe in q(ue)ssa cità vendute, discarrecate né (con)tractate, pertanto ne haveno supp(lica)to le vogliamo de oportuno iu(r)is remedio p(ro)vider(e). P(er)ciò ve facimo la p(rese)nte per la quale ve decimo et officii auto(r)itat(e) q(u)a fungimur ve comandamo ch(e) a lo dicto
          <persName key="Giovanni Antonio di Avignone">Ioanne Antonio de Avengno(n)e</persName>
          pat(r)one de la sup(ra)dicta caravella carrecata ut s(upra) che vi tenpestat(is) se (con)dusse in q(ue)ssa cità p(er) la ragione de la nova imposicio(n)e la quale p(er) vui se li adomanda per le ragio(n)e ch(e) ad vui moveno no(n) le debeate donar(e) né far(e) dar(e) impaccio seu molestia alcuna p(er) le robbe p(re)dicte, peroch(é) cautio(ne) est in Camera di pagar(e) tucto quillo ch(e) per q(ue)sta Camera fosse iudicato et havendono vui alcuna ragio(n)e per la q(ua)le lo dicto pat(r)one tenuto ad pagar(e) p(er) v(ost)re l(icte)re ne avisa(r)ite ad q(ue)sta Camera p(er) indemp(ni)tà et (cetera).
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo">
        <p>
          Dat(a)
          <placeName key="Napoli">Neap(oli)</placeName>
          in Regia Camera Summa(r)ie die XV marcii 1482.
        </p>
        <p>
          <persName key="Giovanni Pou" role="sottoscrittore primario">Io(annes) Pou</persName>
          loc(umtenens) M(agni) [Camerari]
        </p>
        <p>
          <persName key="Micco Cimpano" role="sottoscrittore secondario">Michus Zimpan(us)</persName>
          et (cetera)
        </p>
        <p>
          Eodem die
          <persName key="Gioacchino Guasconi">Ioacinus Cassconus</persName>
          penes acta dicte R(egie) Camer(e) fideiussit et se obligavit solver(e) et pagar(e) q(uod) per eamdem Camera(m) fu(er)it iudicatu(m) in ca(usa) p(re)dicta ad pena(m) (etc.) iuraru(n)t etc.
        </p>
        <p>
          [Directa] dohane(r)io
          <placeName key="Gaeta">Gayet(e)</placeName>
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>