<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>PdP Epistola 14 (Sapientie mater et prudentie consilio...)</title>
        <author>Petrus de Pretio, 1229?-1269</author>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>transcription by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
          <resp>revision by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <notesStmt>
        <note>
          <p>1 mater] Müller; matris codd.
2 credo] om. BC     facient] faciant C
3 suis in] in suis BC     scituri] quod add. BC     vel] vobis BC</p>
        </note>
      </notesStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">E. Müller, Peter von Prezza, ein Publizist der Zeit des Interregnums, Heidelberg 1913, pp. 134-135</bibl>
          <bibl type="source">Manuscripts</bibl>
          <bibl type="bibliography">Alessio, G.C. - Villa, C., Il nuovo fascino degli autori antichi tra i secoli XII e XIV, in Cavallo, G. - Fedeli, P. - Giardina, A. (dir. di), Lo spazio letterario di Roma antica, III: La ricezione del testo, Roma, Salerno, pp. 473-511</bibl>
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, lat. Fol. 188 (XIV sec.): c. 115r-v</bibl>
          <bibl type="tradition">Jena, Universitätsbibliothek, El. Phil. Q. 1 (XV sec.): cc. 21v-22r</bibl>
          <bibl type="tradition">Leipzig, Universitätsbibliothek, 1268 (XV sec.): cc. 56v-57r</bibl>
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>PdP014</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Pietro da Prezza" ref="https://www.treccani.it/enciclopedia/pietro-da-prezza_(Dizionario-Biografico)/">Pietro</persName>
                , dal carcere, chiede a un ignoto abate di procurargli alcuni manoscritti per alleviare i dolori della prigionia:
                <persName key="Isidoro di Siviglia" ref="https://www.treccani.it/enciclopedia/pietro-da-prezza_(Dizionario-Biografico)/">Isidoro</persName>
                ,
                <persName key="Cicerone, Marco Tullio" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1541">Cicerone</persName>
                e
                <persName key="Seneca, Lucio Anneo" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2054">Seneca</persName>
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date />
      </docDate>
      <div type="protocollo" />
      <div type="testo">
        <p>
          Sapiencie mater et prudencie consilio non delirat, suum si quis animum adversitatum pondere pregravatum alicuius artis auxilio sublevat, ut ruinose taliter in infernum tristicie non mergatur, quin resurgere nequeat postmodum ad leticie paradisum. Ideo que, domine, care pater, tot impresenciarum exhaustus periculis tot angustiis circumseptus, tot afflictus doloribus, tot tribulationibus laceratus viam inveni, credo meis actibus non ineptam, totam mentem assiduis proponens lectionibus dedicare, que meum intellectum interdum ab obsidione turbationum instantium furabuntur, ut queat spiritus a suspiriis respirare et me forsan in aliquo facient meliorem. Verum quia nequeo sine gracie vestre subsidio ducere cenam istam, paternitatem vestram rogo precordialiter, quoad possum, immo precordialius plus quam possim, quatenus
          <persName key="Isidoro di Siviglia" ref="https://www.treccani.it/enciclopedia/pietro-da-prezza_(Dizionario-Biografico)/">Isidorum</persName>
          de synonimis et ethymologiis,
          <persName key="Cicerone, Marco Tullio" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1541">Tullium</persName>
          ,
          <persName key="Seneca, Lucio Anneo" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2054">Senecam</persName>
          , quos in vestro monasterio pro certo comperi reperiti vel aliquos eciam libros alios ex illis precipue, qui suis in tractatibus per agros amenos et prata florentia delectantis rhetorice spaciantur, mihi benigne dignemini commodare pro certo scituri, si essent aurei vel inestimabiliter pretiosi iuxta vestrum beneplacitum, salvi fient.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>