<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>De tua importunitate non possum</title>
        <author>Boncompagnus de Signa</author>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Francesca Battista</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="source">Boncompagno da Signa, Rota Veneris</bibl>
          <bibl type="edition">La Rota Veneris di Boncompagno da Signa. Edizione critica, ed. Luca Core. Unpublished doctoral dissertation, University of Padova, 2015, p. 23.</bibl>
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>Boncompagnus-13</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>The woman is surprised by the man’s insistence and insolence. She is not fickle and thus will not change her mind.</p>
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="model_letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1194-1195</date>
      </docDate>
      <div type="salutatio" />
      <div type="exordium">
        <p>
          De tua importunitate non possum non admirari, cum iam penitus denegaverim ne michi litteras vel aliquid transmittere auderes; et nunc  sic me sollicitas ut me credas alterabilem esse. Sed non reperitur nodus in sirpo, et flos mirice permanet inviolabilis nec est feno similis quod secatum facile arescit. Vidisti forte virgulta in deserto et complacuerunt tibi pomeria
          <placeName type="biblical">Damasci</placeName>
          . Sed non omne quod placet potest ut credis haberi.
        </p>
      </div>
      <div type="narratio" />
      <div type="petitio" />
      <div type="conclusio" />
    </body>
  </text>
</TEI>