<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ep. IV 8 (Sedentibus super aquas amaritudinis et in salicibus...)</title>
        <author>Petrus de Vinea</author>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">L'epistolario di Pier della Vigna, coord. di E. D'Angelo, ed. crit. a cura di A. Boccia, E. D’Angelo, T. De Angelis, F. Delle Donne, R. Gamberini, Soveria Mannelli 2014, pp. 740-1</bibl>
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Par. lat. 8563, f. 69r-v</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>PdV IV 8</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Pier della Vigna" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1394860">Pier della Vigna</persName>
                invia una consolatio per la morte del
                <persName key="Gualtiero di Ascoli" ref="https://www.treccani.it/enciclopedia/gualtiero-di-ascoli_(Federiciana)/">maestro G.</persName>
                , eccelso
  professore di grammatica.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>ante 1249</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>Eisdem, de eodem, facta mentione de quodam alio magistro premortuo.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          Sedentibus super aquas amaritudinis et in salicibus organa suspendentibus,
  Neapolitani Studii doctoribus uniuersis, 
  magister
          <persName key="Pier della Vigna" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1394860">Petrus de Vineis</persName>
          solamen sancti spiritus et illam, quae omnem sensum exuberat, pacem Domini
  nostri Iesu Christi.
  1. De seculo nequam et ualle miseriae ad scolas florentis patriae, ubi garrulitatis
  improbae nullus auditur tumultus, Illius uocatione, cuius imperium
  in celo et in terris et in omnibus extenditur creaturis, gramaticorum eximius
  consocius noster et frater,
          <persName key="Gualtiero di Ascoli" ref="https://www.treccani.it/enciclopedia/gualtiero-di-ascoli_(Federiciana)/">magister G.</persName>
          nouiter euocatus, ab oculis nostris uelut
  umbra pertransiit, immo euanuit, ad cuius transitum studii Parthenopensis
  oscuratus est sol, et luna euersa est in eclipsim. 2. Nam ars gramaticae, quae sine
  uocabulo designatur, priuata decoris radiis, sedet in tenebris, et habet unde possit
  suum reiterare dolorem, duobus maritis tam modico tempore uiduata. Nondum
  precedentis doloris sanata sunt uulnera, et sic calamitati calamitas, et tempestas
  adicitur tempestati, dolor doloribus et uulneribus uulnera inferuntur. 3. Mirum
  non modicum, hic est ordo preposterus et turbatus, quia naturaliter preponitur
  magister discipulo, hic autem magister est discipulum subsecutus: et hoc ideo
  quia mortis irregularitas, de suo more peruersa, peruertit ordinem, quae forent
  preponenda postponens, preponit econtrario postponenda.
  4. Proh dolor, uitis frondosa, quae subito aruit, cuius fructus exuberabat ad
  plenum. Nam in multitudine filiorum, quos genuit, indefessus ille uterus magistralis
  intumuit, preualuit et tamquam cedrus Libani superexcreuit, cui non
  sunt adequatae uirgulae de deserto. 5. Ipse quidem fuit 
  alter
          <persName key="Giuseppe, santo" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q128267">Ioseph</persName>
          , cui omnes
  inuiderunt parentes, quem seua bestia deuorauit, uidelicet mors, quae per
  auferesim, quae cunctis aufert mortalibus caput a membris, diuidit et recidit.
  6. In cuius decisione uos, qui floretis in cathedris, tamquam multorum
  capita plena oculis retro respicite, et ante diligenter attendite quantum tenuis
  et fragilis gloria singularis, quae quidem uapor ad modicum durans, uelut
  fenum agri, quod mane floret, et uespere decidit et arescit. 7. Ad tutelam agri
  per illam syncopam, a qua nullus gramaticus excusatur, statum et transitum
  reciprocantes in uobis, unum efficax per locum a simili in uobis colligite
  argumentum: similiter illud iter currere, quod vester socius precucurrit.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>