<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ep. IV 3 (Cum, post sedatos undique turbines...)</title>
        <author>Petrus de Vinea</author>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">L'epistolario di Pier della Vigna, coord. di E. D'Angelo, ed. crit. a cura di A. Boccia, E. D’Angelo, T. De Angelis, F. Delle Donne, R. Gamberini, Soveria Mannelli 2014, pp. 726-7</bibl>
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Par. lat. 8563, f. 68r</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>PdV IV 3</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Corrado IV di Svevia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1571791">Corrado IV</persName>
                scrive a una donna per consolarla della morte del marito, il
  duca di
                <placeName key="Baviera" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q980">Baviera</placeName>
                , 
  e promettendole che seguirà con attenzione e affetto tutte le
  cose che la riguardano.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>dicembre 1253</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>Cuidam nobili, de morte soceri sui.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          1. Cum, post sedatos undique turbines, quos dudum in regno nostro
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Syciliae</placeName>
          calumpniosa temporis procella concreuerat, nostris nuper faueret
  affectibus fortunae placiditas, et nostrorum processuum latera circuiret,
  subito rumor infestus et nubilus claustra nostrae iucunditatis infregit, illas
  nobis insipidas amaritudinis propositiones interserens, quod... 
  dux
          <placeName key="Baviera" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q980">Bauariae</placeName>
          ,
  carissimus socer noster, Superioris Ducis ductus imperio, in patriam, quae
  iter est omnibus, generali mortalium necessitate uocatus, humanitatis commune
  debitum, quod exceptio quaeuis allegata non prouocat, ex ineuitabili
  lege fatalitatis exoluit. 2. Ex quo tanto nos pungit ictus doloris acerbius,
  quanto per eius absentiam, qui genitoris in nobis officium compensabat, et
  uelut nostri pars magna consilii erga nos charitatis paternae non impares
  dabat affectus, multa nobis decisae carnis et grandia incommoda reserata
  sentimus. 3. Verum quia sic irreparabiliter cadere hominis est natura non
  pena, et morbus iste non est medicabilis herbis, sed Illius est excelsi dexterae
  mutatio, qui caput excelsum et humile necessariae amplexibus equalitatis
  inuoluit, multa nobis et tibi sunt exinde solaminis assumenda consilia, ut et
  nos decedentis patris occasum superstitibus consolemur in filiis, in quibus
  nobis affinitatis solidae pignora remanserunt, et tu, quantumcumque tibi tam
  turbidus casus ingesserit, in nobis reparari sentias detrimenta, qui, tam ex
  carnis unione qua iungimur, quam ex dilectionis etiam uinculo, quo unimur,
  tua et tuorum negotia non minus libenter quam propria continuis semper
  profectibus disponimus promouere.
  4. Propter quod dilectionem tuam inducimus et hortamur attente, quatenus
  non expectato solandi remedia laxitudo tibi meroris indulgeat, sed
  animum redolens uiri fortis assumas, omnem causam lugubrii dolorisque
  reliquias, quas forte tibi muliebris mollities reliquit ad lacrimas, uerborum
  lenimentis abicias, et in gratiosa spe nostrae proximitatis abstergas: ad haec,
  quicquid... de... tibi de honore et seruitiis nostris uerbotenus ex parte nostra
  retulerit, indubitabiliter prosequaris.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>