<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ep. III 8 (Si casum et causam tuae questionis...)</title>
        <author>Petrus de Vinea</author>
        <respStmt>
          <resp>mark-up by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>transcription by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">L'epistolario di Pier della Vigna, coord. di E. D'Angelo, ed. crit. a cura di A. Boccia, E. D’Angelo, T. De Angelis, F. Delle Donne, R. Gamberini, Soveria Mannelli 2014, pp. 480-1</bibl>
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Par. lat. 8563, ff. 46v-47r, M, Pa, Pr, V</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>PdV III 8</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Federico II di Svevia, imperatore" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Federico II</persName>
                risponde al suo corrispondente, che si era lamentato per non essere
  stato tempestivamente informato della presa di
                <placeName key="Faenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q52981">Faenza</placeName>
                , di non aver trascurato di
  metterlo al corrente, anzi di aver provveduto a inviargli due messaggeri, uno per
  terra e uno per mare, prima ancora della caduta definitiva della città. Il sovrano
  scrive che farà sapere del suo arrivo attraverso i delegati che gli saranno inviati
  per portargli del denaro. Infine, invita il suo interlocutore a recarsi presso di lui.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>maggio 1241</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          <persName key="Ezzelino III da Romano" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q787178">Ezelino</persName>
          respondet super hiis, quae sibi scripsit, ut ad eum maturet uenire.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          1. Si casum et causam tuae questionis discutimus, satis abbreuiari posset
  inuectio, quam in nos de non scripta tibi dudum, ut asseris, nouae uictoriae
  iucunditate componis. 2. Quid enim materiae querulae tibi deberi conspicimus,
  si in mensa congaudii, de cuius quasi loco nouissimo reclamatus excuteris, et
  in prima te sedulus inuitator ad nuptias discumbenda sedilia collocauit? 3.
  Sed, dum causarum merita partium assertione panduntur, ludicris uotis tuis
  alludimus et corda quodammodo redolentis alacria iocosi stili serie lucidamus.
  4. Statim siquidem, immo priusquam de prospera nobis deditione
          <placeName key="Faenza" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q52981">Fauentiae</placeName>
          ,
  rei letus euentus pectora nostra reficeret, letitiae nouae primitias desideriis
  tuis prouidimus deferendas, ut, quem habuerat nostra serenitas in huiusmodi
  festi tam celebris expectatione precipuum, participem faceret felicis auspicii
  susceptione iucundum. 5. Exempnia quoque tibi per litteras tempestiue
  transmisimus; terra marique direximus nuntios, ut, alterius elementi succedens
  humilitas, defectum alterius compensaret. 6. Et utinam sic potuisses effici lateri
  nostro finitimus, ut nobiscum corporaliter, sicut paranimphus commerciis,
  exultasses, uel litterarum ipsarum baiulis permisisset natura pennas adiungi
  uolatiles, ut suae relationis officium, cuiuspiam relatibus pretulissent! 7. Sed si
  casualiter forsitan est morbificatus itinerans, uel aura non succedente propitia
  nauigans prepeditus, deberes saltem in Famam uiolentus argutor insurgere, et
  ipsam de motus cursilis, quem naturaliter induit, uelocitate dampnare. 8. Nec
  in te modificare uolumus intemperantiam gratulandi, cum tuae uirtutis constantiam
  ad haec et maiora sufficere confidamus. 9. Propter quod magisterium
  in hac parte non approbes, ubi nullam, quam asseris, manus artificis causam
  dedit nec propter hoc idem ad uerecundiam notari te expedit, quam sumpsisse
  te etiam superuacuum arbitramur. 10. Cum enim non nisi ex inferentis intentione
  procedat iniuria, illatam tibi contumeliam frustra conquereris, quae
  ex nostra intentione non prodiit et in coniecturam audientium non peruenit.
  11. Sed, si sumpta de prosperitatis huiusmodi nouae tripudiis occasione iocandi,
  plausus tuos, quos iusto te credimus exinde titulo possidere, uel quorum in te
  titulum redigit bona fides, caute ut scribis, te admiscuisse iuuenibus potuisti,
  profecto de festiua iocositate relator existere, quem in seriis prudenter consiliis
  morum nouimus grauitate completum.
  12. De felici uero aduentu nostro ad partes ipsas, quem multis rationibus
  auidus et uotiuus exquiris, nichil tibi ad presens certum rescribimus, cum...
  et..., fideles nostros, quos euestigio ad presentiam nostram pro pecunia missurum
  te asseris expectantes, per ipsos tibi super hoc beneplacitum nostrum
  exprimere disponamus.
  13. Tu uero de aduentu tuo ad presentiam nostram facias, quod per alias
  maiestatis nostrae litteras tibi meminibus direxisse.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>