<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ep. III 49 (Gratum gerimus et acceptum et uestrae...)</title>
        <author>Petrus de Vinea</author>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">L'epistolario di Pier della Vigna, coord. di E. D'Angelo, ed. crit. a cura di A. Boccia, E. D’Angelo, T. De Angelis, F. Delle Donne, R. Gamberini, Soveria Mannelli 2014, p. 593</bibl>
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Par. lat. 8563, ff. 57v-58r, M, Pa, Pr, V</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>PdV III 49</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Federico II di Svevia, imperatore" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Federico II</persName>
                esprime 
  la propria gratitudine ad alcune persone per l’aiuto
  fornito a suo figlio
                <persName key="Federico di Antiochia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q439897">Federico d’Antiochia</persName>
                nello sconfiggere i suoi ribelli perugini.
  Li esorta quindi a proseguire nella fedeltà all’Impero e nell’obbedienza al suo
  vicario, invitandoli infine ad avere fiducia nei due suoi ambasciatori che egli
  ha accreditato presso di loro.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>giugno 1247</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>Cuidam communitati comendatio de seruitiis exhibitis, et ut credant nuntiis.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          1. Gratum gerimus et acceptum et uestrae deuotionis studium fauorabiliter
  commendamus, quod, sicut ex insinuatione
          <persName key="Federico di Antiochia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q439897">Friderici de Antiochia</persName>
          , sacri
  Imperii in
          <placeName key="Tuscia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q695728">Tuscia</placeName>
          et ab
          <placeName key="Amelia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q6238">Amelia</placeName>
          usque
          <placeName key="Corneto" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q3693720">Cornetum</placeName>
          et per totam
          <placeName key="Maremma" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1233184">Maritimam</placeName>
          uicarii generalis, carissimi filii nostri, nostra nuper serenitas intellexit, ad
  depopulationem nostrorum rebellium Perusinorum et castrorum sui districtus
  deuote, concorditer ad ipsius requisitionem et uiriliter processistis.
  2. Vt igitur fidelitas uestra per effectum operum de bono semper in
  melius clareat incessanter, deuotionem uestram sollicitandam duximus et
  hortandam, mandantes, quatenus ad executionem seruitiorum nostrorum
  et depressionem rebellium et specialiter ad Perusinorum proteruiam edomandam,
  ad requisitionem et ordinationem predicti filii nostri, iuxta solitum
  uires et animos unanimiter assumatis; et sic ad honorem nostrum et Imperii
  ac nostri fauoris augmentum prosequamini uiriliter et potenter, ut, quod in
  ipsius exhibitione seruitii laudabiliter incepistis, laudabilius finiatis.
  3. Preterea, quia G. de..., iudicem, et R. de..., fideles nostros, super quibusdam
  negotiis pro bono et salubri statu uestro ad honorem et fidelitatem
  nostram uobiscum tractando, prout in capitulis sub sigillo eis a nostra maiestate
  commissis plenius continetur, ad uos nuntios destinamus, fidelitati
  uestrae mandamus, quatenus ea, quae iidem nuntii nostri super hiis oretenus
  ex parte culminis nostri retulerint, firmiter credere, tamquam ab ore nostro
  prolata, et efficaciter ob nostram reuerentiam adimplere curetis, ut deuotionem
  uestram, quae semper beneplacitis nostris se promptam exhibuit,
  proinde merito commendemus.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>