<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ep. III 47 (Ex relatione litterarum uestrarum...)</title>
        <author>Petrus de Vinea</author>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">L'epistolario di Pier della Vigna, coord. di E. D'Angelo, ed. crit. a cura di A. Boccia, E. D’Angelo, T. De Angelis, F. Delle Donne, R. Gamberini, Soveria Mannelli 2014, pp. 588-9</bibl>
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Par. lat. 8563, f. 57v, M, Pa, Pr, V</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>PdV III 47</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Federico II di Svevia, imperatore" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Federico II</persName>
                , 
  dopo aver ringraziato i destinatari dell’epistola, i cittadini di
                <placeName key="Modena" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q279">Modena</placeName>
                , 
  per aver partecipato al suo dolore per la vicenda del 
  figlio
                <persName key="Enzo di Sardegna" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q704892">Enzo</persName>
                , li
  rassicura di aver intenzione di proseguire la guerra contro i ribelli, pertanto li
  esorta a persistere nel sostenere l’Impero con la solita fedeltà.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>giugno 1249</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          Regratiatur
          <placeName key="Modena" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q279">Communi Mutinensi</placeName>
          , 
  dolenti de casu
          <persName key="Enzo di Sardegna" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q704892">regis Sardiniae</persName>
          .
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          1. Ex relatione litterarum uestrarum, quas super euentu
          <persName key="Enzo di Sardegna" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q704892">H., regis Sardiniae</persName>
          ,
  dilecti filii nostri, nuper nostro culmini destinastis, tanto clariorem
  nouimus fidem uestram, quanto per euidentia signa cognouimus, non minus
  de casuum nostrorum aduersitate uos deprimi, quam de successuum prosperitate
  letari. 2. Haec sunt etenim deuotionis indicia, quae mater fidelitas requirit
  in subditis, ut qualitercumque fortunae dubietas successiue proueniat,
  qualitercumque tempora permutentur, fidelium semper corda sint eadem et
  in laudabilium iugiter operum exhibitione persistant. 3. Sinceritatis itaque
  uestrae constantiam proinde laudum titulis eo excellimus, quo plena de uobis
  uotis nostris respondente fiducia, uos ad nostra seruitia promptos semper et
  beniuolos inuenimus. 4. Licet igitur casus ipse, si casus dici debeat ex quo
  negotia nostra non cadunt, fabulose grauis et uulgariter horridus uideatur,
  nos tamen ipsum pro leui seu minimo reputantes, altitudinem mentis nostrae
  propterea in nullo defleximus nec ulla uel modica causa nos proinde
  turbationis affecit. 5. Sed, cum bellorum facta sint dubia et nostrae serenitatis
  gremium habundet copia filiorum, equanimiter huiusmodi noua suscepimus
  et nostrae potentiae dexteram tanto propterea fortius in rebellium nostrorum
  excidium incitamus et erigimus ad uindictam, quanto propter hoc uidentur
  apertius inanis gloriae uentum et friuolam resistendi materiam assumpsisse.
  6. Cumque casus huiusmodi gladium nostrum potenter acuerit et in
  detrimenta nostrorum hostium ardentissime prouocarit, deuotionem uestram
  hortamur attente, mandantes quatenus, rancoris cuiuslibet speciem
  abigentes, sic more solito circa nostra seruitia laudabiliter insistatis, quod
  spem, quam de uobis stabili mente concepimus, sentiamus nobis in opere
  commodosam. 7. Nos enim, temporis habilitate captata, sic ultimae depressioni
  rebellium, apertis thesauris nostris et fidelium nostrorum subsidiis
  aggregatis, uacare disponimus, quod nedum cogantur a ceptis inuiti desistere,
  sed potius peniteant incepisse.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>