<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ep. III 24 (Multa sunt, quae uobis et uestris...)</title>
        <author>Petrus de Vinea</author>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>transcription by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">L'epistolario di Pier della Vigna, coord. di E. D'Angelo, ed. crit. a cura di A. Boccia, E. D’Angelo, T. De Angelis, F. Delle Donne, R. Gamberini, Soveria Mannelli 2014, pp. 524-5</bibl>
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Par. lat. 8563, ff. 51r-51v, M, Pa, Pr, V</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>PdV III 24</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Federico II di Svevia, imperatore" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Federico II</persName>
                scrive 
  alla
                <persName key="Bianca di Castiglia, regina di Francia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q456900">regina di Francia</persName>
                , comunicandole la sua impossibilità
  a partecipare direttamente alla Crociata guidata da
                <persName key="Luigi IX, re di Francia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q346">Luigi IX</persName>
                a causa dell’opposizione
  del papa. Le annuncia la sua disponibilità a sostenere l’impresa,
  informandola di aver provveduto, nonostante la carestia che ha colpito il regno
  di
                <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Sicilia</placeName>
                , 
  a fornire provviste e cavalli a suo figlio,
                <persName key="Alfonso, conte di Poitiers e di Tolosa" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q343969">conte di Poitiers</persName>
                , al quale
  ha concesso anche licenza di acquistare nel Regno quanto gli sia necessario
  per il viaggio.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>luglio 1249</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          <persName key="Luigi IX, re di Francia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q346">Regi Franciae</persName>
          super eisdem.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          1. Multa sunt, quae uobis et uestris libenter placere nos ammonent, dum
  multipliciter hactenus uos et uestros nobis placuisse recolimus, et placituros
  in antea firmiter arbitramur. 2. Sed ex hiis debitum tantummodo mutuae
  dilectionis assumimus, ut, a quibus nos amari prospicimus, eos amicabiliter
  diligamus. 3. Vnum uerumptamen ad hoc expresse nos excitat et quodammodo
  necessario nos inuitat: quod dudum L., illustrem regem Francorum,
  et alios filios uestros, quos purae mentis affectione diligimus, non sine prouidentiae
  uestrae consilio, quo salubriter regnum
          <placeName key="Francia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q142">Franciae</placeName>
          gubernatur,
          <placeName key="Terrasanta" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q48175">Terrae Sanctae</placeName>
          negotium tam libenter quam utiliter conspicimus assumpsisse.
  4. Ad prestanda sibi super hoc munificentiae nostrae suffragia tanto libentius
  inuitamur, quanto per id publico bono fidei Christianae consulitur, quantoque
  negotium ipsum nos prae ceteris orbis terrae principibus quasi quadam
  specialitate sollicitat ac etiam super hoc nostrum specialiter interesse
  uersatur.
  5. Vellemus etenim, teste Deo, ad prosecutionem tam sancti propositi
  personaliter nosmetipsos adducere, ut qualiter et quantum nos eiusdem
  negotii cura perangat, tantorum principum comitiua suffulti, personaliter
  monstrare possemus. 6. Sed concepta iam dudum, uel obstinata, quin potius
  papae nostri, durities, durus Christianae Sedis antistes, cui excidia tot et tanta
  uix displicent, dum eisdem uoluntarius se immiscet, prout uniuersalis haec
  notio publicat, et uestrae serenitatis industria, sicut pro firmo credimus, non
  ignorat, impedimenta continua nostris processibus obicit et expleri nostra
  desideria non permittit. 7. Vellemus nichilominus, dum personalia non possumus
  adiuuamenta porrigere, rerum uictualium posse subsidio subuenire,
  nisi caristia uictualium, quae duobus iam preteritis annis in Regno nostro
  inualuit et presentem etiam non omisit, nostrae prouisionis ordinem, quem
  semper super hoc liberalitas nostra libenter exposuit, prepedisset. 8. Nec
  tamen propterea pati potuimus, quin, uestra et filiorum uestrorum dilectione
  commoti, tamque salubris negotii commodo persuasi, uellemus potius
  nobis ipsis et fidelibus nostris regnicolis in ipsorum uictualium erogatione
  deficere, quam predictis filiis uestris et aliis regni uestri fidelibus, qui per se
  uel nuntios suos per Regnum nostrum transitum habuerunt, in tam laudabili
  et felici peregrinatione deesse.
  9. Nuper, etiam uestrorum interuentu precaminum, quae nolumus nec
  nouimus obaudire,
          <persName key="Alfonso, conte di Poitiers e di Tolosa" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q343969">A. comiti Pictauiensi</persName>
          , 
  filio uestro, per... et..., nuntios suos,
  mille saumas frumenti et totidem ordei de horreis nostris et sexaginta bonos
  dextrarios de liberalitatis nostrae munificentia duximus destinandos.
  10. Concessa sibi nichilominus a maiestate nostra licentia, quae, ad opus
  eiusdem comitis, necessaria quaelibet in Regno nostro libere ualeat emere,
  prout suis et familiae suae usibus uiderit oportuna.
  11. Ad haec profecto, quae diximus, quae uestra et filiorum uestrorum
  augmenta respiciunt, in quantum negotiorum et temporum qualitas patitur,
  nos in antea uotis ardentibus promptos et beniuolos offeremus.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>