<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ep. II 5 (Ne fama preambula, sub incerto...)</title>
        <author>Petrus de Vinea</author>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">L'epistolario di Pier della Vigna, coord. di E. D'Angelo, ed. crit. a cura di A. Boccia, E. D’Angelo, T. De Angelis, F. Delle Donne, R. Gamberini, Soveria Mannelli 2014, pp. 278-9</bibl>
          <bibl type="source-register" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Par. lat. 8563, ff. 24v-25r</bibl>
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>PdV II 5</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Federico II di Svevia, imperatore" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Federico</persName>
                informa i prìncipi tedeschi ed i suoi sudditi di essere sfuggito incolume
  all’assalto condotto dai Parmensi assediati, disperati di poter ricevere
  soccorso dal Po per via di un nuovo sbarramento costruito dall’imperatore sul
  fiume, contro la città di
                <placeName key="Vittoria" ref="https://www.treccani.it/enciclopedia/vittoria_(Federiciana)/">Vittoria</placeName>
                , 
  alle porte di
                <placeName key="Parma" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2683">Parma</placeName>
                , data alle fiamme dagli
  assalitori. Del seguito di
                <persName key="Federico II di Svevia, imperatore" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Federico</persName>
                , solo pochissime persone, e di poco conto,
  sarebbero state catturate.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>18 febbraio 1248</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          Principibus et uniuersis fidelibus suis, quomodo fuit 
  debellatus ante
          <placeName key="Parma" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2683">Parmam</placeName>
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>
          1. Ne fama preambula, sub incerto discurrens, animum uestrum contrario
  euentu relatione contraria ualeat perturbare, facti ueritatem per ordinem
  presentium serie duximus declarandam.
  2. Cum post captum et destructum pontem per Mantuanos et Ferrarienses
  infideles nostros, per nostros apud Pergamum multo labore ac studio
  fabricatum, iidem Mantuani et Ferrarienses, infideles nostri, per alueum
  Padi cum multitudine nauium discurrentes, Parmensibus proditoribus nostris,
  quos ex concepto eis per dictum pontem nauali presidio iam fere adiectione
  non modica rerum necessariarum indigentia coartarat, uictualia et
  alia necessaria copiosius ministrarent, considerato quod, reparato et bene
  munito ponte, uiam per Padum omnibus modis nauibus clauderemus, nec
  in obsidione
          <placeName key="Parma" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2683">Parmae</placeName>
          moram inutiliter traheremus, pontem in quadam strictura
  Padi, captis prius super Padum per Rauennates et Mutinenses, fideles
  nostros, circiter centum hostium nostrorum nauibus, una cum hominibus,
  armis, uictualibus et omnibus contentis in eis, non sine magnis laboribus et
  expensis fecimus fabricari, 3. ponte quoque ipso, fossatis et propugnaculis
  ac strenuis defensionibus omnibusque necessariis sic munito, quod nullo
  poterat hostium ingenio uel uiribus occupari.
  4. Parmenses, uidentes per completum pontem optimeque munitum,
  per quem subtrahebatur eis naualis presidii copia, quo defendebant maxime
  spem adeptam, tamquam de uita desperati, in animorum rabiem incidentes,
  elegerunt per pugnam succumbere, uel fauente eis prosperiori fortuna de
  nostris manibus liberari, ad instinctum quorumdam Parmensium, qui nobiscum
          <placeName key="Vittoria" ref="https://www.treccani.it/enciclopedia/vittoria_(Federiciana)/">Victoriae</placeName>
          in specie fidelium proditorie morabantur. 5. De
          <placeName key="Parma" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q2683">Parma</placeName>
          die...
  tam milites quam populares communiter 
  exeuntes
          <placeName key="Vittoria" ref="https://www.treccani.it/enciclopedia/vittoria_(Federiciana)/">Victoriam</placeName>
          per insultum,
  circa horam tertiam, locum ipsum fuerunt aggressi, et antequam nobis ac
  fidelibus nostris huiusmodi proditionis ignaris daretur ad arma spatium
  redeundi, totum locum ipsum globi ignei undique occuparunt, quibusdam
  rebus et uectigalibus nostris datis in manibus hostium in direptionem et
  predam.
  6. In persona uero nostra per gratiam Redemptoris nostri cum multis
  fidelibus nostris salui euasimus, quibusdam pauperibus et leuibus personis,
  quas fugae presidium saluare non potuit, in captione deductis, et per manus
  hostium trucidatis.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>