<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ep. I 4 (Ne per excogitatae malignitatis...)</title>
        <author>Petrus de Vinea</author>
        <respStmt>
          <resp>transcription by</resp>
          <name>Martina Pavoni</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
          <resp>revision by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <name>Martina Pavoni</name>
          <resp>mark-up by</resp>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>main editor</resp>
          <name>Fulvio Delle Donne</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>BUP - Basilicata University Press</publisher>
        <pubPlace>Potenza</pubPlace>
        <date>2026</date>
        <availability>
          <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <listBibl>
          <bibl type="edition">L'epistolario di Pier della Vigna, coord. di E. D'Angelo, ed. crit. a cura di A. Boccia, E. D’Angelo, T. De Angelis, F. Delle Donne, R. Gamberini, Soveria Mannelli 2014, pp. 101-103</bibl>
          <bibl type="source" />
          <bibl type="bibliography" />
          <bibl type="primary-source" />
          <bibl type="tradition">Par. lat. 8563, c. 4r</bibl>
          <bibl type="main_source" />
        </listBibl>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <idno>Ep. I 4</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>
              <p>
                <persName key="Friderico II di Svevia, imperatore" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Federico II</persName>
                si rivolge al vicario imperiale, affinché persegua i sacerdoti che
si rifiutano di somministrare i sacramenti e di celebrare la messa a causa della
scomunica comminata all’imperatore, infliggendo loro la pena della confisca dei
beni a favore dei sacerdoti fedeli; i predetti sacerdoti non potranno allontanarsi
dalle città di residenza senza il permesso dell’autorità locale.
              </p>
              <span type="notes" />
            </summary>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="letter" />
          </physDesc>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <docDate>
        <date>1247 (ante 26 aprile)</date>
      </docDate>
      <div type="protocollo">
        <p>
          <persName key="Friderico II di Svevia, imperatore" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130221">Fridericus</persName>
          magistro
  iustitiario regni
          <placeName key="Sicilia" ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1460">Syciliae</placeName>
          , ut procedat contra clericos non celebrantes Missarum
  sollempnia tempore interdicti, et non transferant se de ciuitatem in ciuitate.
        </p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="testo">
        <p>1. Ne per excogitatae malignitatis astutiam iste Romanae Sedis antistes,
                    dum, factus nobis insidians, hiis quae Dei sunt longe sepositis, de prauitatis
                    hereticae puteo conatur semper exhaurire suffragia, quibus euidentem
                    nostrae causae iustitiam decoloret, effundens bibulis auribus fellitae conscientiae
                    canones, quieti nostrorum fidelium uitam pariat inquietam, habita
                    nuper diligenti prouisione, sanximus, quod quicumque clericus uel religiosus
                    ad papale uel papalis legati mandatum publice forsan obmiserit Missarum
                    sollempnia uel alia diuina officia celebrare et ecclesiastica sacramenta fidelibus
                    propinare, de ciuitate uel loco, cuius incola reperitur, eiectus, suis
                    bonis omnibus patrimonialibus et ecclesiasticis, ut penam de tanta temeritate
                    tulisse se doleat, spolietur. Clericis uero mandato predicto parere uolentibus
                    et in fide nostra feruentibus ecclesiasticis patrimonialibus applicandis, aut
                    proximis ab intestato assignandis.               
                    2. Statuimus etiam ut nulli religiosi de ciuitate in ciuitatem audeant se
                    transferre, nisi Potestatis loci, de quo iter arripient, testimoniales litteras
                    deferant, et alias sint moribus et uita laudabiles ac a nostris fidelibus non
                    ignari.                 
                    3. Volentes igitur has nouas nostrae munificentiae sanctiones a
                    nostris fidelibus inuiolabiliter obseruari tuae deuotioni precipimus, quatenus
                    eas, per terras quaslibet tuae iurisdictioni traditas per te imperiali
                    programmate publicatas, inter Statuta ciuitatis cuiuslibet, ut nulla sit in
                    executione diuersitas, inextricabiliter iubeas inserendas et promittas nos
                    infallibiliter seruaturos.                 
                    4. Huic etiam publicationi adicias, quod clericis
                    omnibus nobis adherere uolentibus et mandata presentia deuote seruantibus
                    inuiolata seruari uolumus omnia eorum priuilegia et ecclesiasticas
                    libertates, nec ad pacem uel concordiam cum papa predicto se nostra serenitas
                    inclinabit, nisi prius iidem clerici in plenam possessionem omnium
                    bonorum et restitutionem ordinis et honoris, quibus per eumdem forsan
                    priuati extiterint, integre reducantur.</p>
        <span type="notes" />
      </div>
      <div type="escatocollo" />
    </body>
  </text>
</TEI>